Etiqueta: Gramática ingles

Either y Neither en inglés: Diferencia y ejemplos

¿Cómo y cuando usar Either y Neither en inglés?

– Diferencia y ejemplos –

_

_

Usamos either y neither para hablar sobre dos cosas y elecciones similares que hacer. Pueden ser determinantes, pronombres o adverbios.

1 – EITHER

Either siempre está asociado con la idea de elegir entre varias alternativas. Generalmente se traduce como ‘uno u otro’, y siempre va seguido de un nombre singular:

  • Either day suits me → Cualquier día me queda bien.
  • Either solution is good. → Ambas soluciones son buenas. (uno como el otro)

Cuando es sujeto (ya sea determinante o pronombre), el verbo está en singular:

  • Which pub shall we go? – We can go to either pub. → ¿A qué pub quieres ir? Cualquiera / Ambos me quieren.
  • We have two choices. Either (of them) is fine. → Tenemos dos opciones. Cada uno de ellos es bueno. / Ambos son buenos.

Either a menudo es seguido por of y también se puede usar con un sustantivo o pronombre plural en este caso:

  • You can have either of the books. → Puedes tomar cualquiera de estos libros.
  • Either of the hotels will be fine. → Cualquiera de estos hoteles servirá.

Not… either se traduce como «no más» en español. Es el equivalente negativo de too. A menudo se coloca al final de una oración:

  • I don’t like wasting my time. – I don’t like it either. → No me gusta perder el tiempo. – A mí tampoco me gusta.
  • She hasn’t had anything to eat and I haven’t either. → Ella no comió nada y yo tampoco.

Either a menudo se usa con ‘or’ y se traduce como ‘o … o …’:

  • You can either come with me or stay here. → Puedes venir o quedarte aquí.
  • He’s either shy or bored. → O es tímido o aburrido.

Si esta conjunción se usa con el sujeto, el siguiente verbo está en singular:

  • Either Sam or Tina has have taken it. → Sam o Tina se lo llevaron. 

⚠️ Puedes usar Either solo, sin ningún nombre:

  • Do you want tea or coffee ? – Either. I don’t mind. → ¿Quieres té o café? El uno o el otro. Me da igual.

⚠️ Para decir ‘en todos los casos’, ‘en un caso como en el otro’, usamos la fórmula ‘Either way,…’:

  • You can stay, or you can go. Either way, I’m going home. → Puedes quedarte o irte. En cualquier caso, me voy a casa.

⚠️ ‘On either side‘ significa «en ambos lados, en cada lado»:

  • You can park on either side of the road → Puedes aparcar a ambos lados de la carretera.

2 – NEITHER

Neither es negativo, se utiliza para expresar una doble negativa y generalmente da como resultado ‘ni uno ni el otro’, ‘ninguno de los dos’. Siempre se usa con un verbo afirmativo.

  • Neither movie is any good. → Ninguna de las películas es buena.
  • Neither of them came. → Ninguno de ellos vino.
  • Neither is fine with me. → Ninguno de los dos me conviene.
  • Neither solution is good. → Ninguna de las soluciones es buena.

Cuando es sujeto (ya sea determinante o pronombre), el verbo está en singular

  • We have two players, but neither of them is ready for the game. → Tenemos dos jugadores, pero ninguno de ellos está listo para el juego.

Neither… nor (ni… ni…): encontramos esta fórmula especialmente por escrito, normalmente no se usa por vía oral:

  • I like neither pizza nor pasta. → Je n’aime ni la pizza ni les pâtes. (⚠️ pero normalmente decimos ‘I don’t like pizza or pasta‘).
  • It’s neither good nor bad. → Ce n’est ni bon ni mauvais. (⚠️ pero normalmente decimos ‘It’s not good or bad‘).
  • They can neither read nor write → Ils ne savent ni lire ni écrire. (⚠️ pero normalmente decimos ‘They can not read or write‘).

Si esta conjunción se usa con el sujeto, el siguiente verbo está en singular:

  • Neither John nor Tina is coming tonight. → Ni John ni Tina vendrán esta noche.

⚠️ Puedes usar Neither solo, sin ningún nombre:

  • Is your friend British or Australian? – Neither. he’s Canadian. → ¿Tu amigo es inglés o australiano? – Ninguno de ellos es canadiense.

⚠️ Cómo decir ‘yo tampoco’:

Es necesario tomar la forma afirmativa del auxiliar de la oración inicial:

  • She can’t swim. Neither can I. → Ella no puede nadar. Yo tampoco.

Se pueden usar las siguientes fórmulas:

Neither do I. (formal)  /  Me neither. (muy familiar) / I don’t either. (muy familiar)

  • He doesn’t like running. Neither do I. /Me neither. → No le gusta correr. Yo tampoco.

También podemos decir ‘Neither do we’, ‘we don’t either’, ‘neither do they’… para responder a una oración negativa.

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

Las Contracciones en inglés: explicación y ejemplos (PDF)

Las Contracciones en inglés (I am > I’m, She has > She’s…)

– ¿Cómo usar contracciones en inglés? ¿Cuándo se usan? –

_


Utilizado todos los días de forma oral pero también escrita en un registro familiar de idiomas, las contracciones (o formas contratadas) son parte de las cosas básicas que debe saber en inglés: es relativamente simple, solo necesita acortar y combinar dos palabras colocando un apóstrofe donde las letras han desaparecido.

Se pueden hacer contracciones con los verbos auxiliares be, have y do, y los auxiliares modales. En oraciones afirmativas, solo be, have, will/shall y would tienen formas contratadas.

BE

En la forma afirmativa:

Sólo se contraen las formas del presente:

  • I am = I’m
  • you are = you’re
  • he is = he’s
  • she is = she’s
  • it is = it’s
  • we are = we’re
  • they are = they’re

Ejemplos:

  • Hi, I‘m Kevin → Hola soy kevin
  • She‘s very kind → Ella es muy gentil

En la forma negativa:

Para hacer la forma negativa de la primera persona del singular, simplemente contrae I am (= I’m) y agregue not: I am not se convierte en I’m not

  • I’m not going to the party → No voy a la fiesta

Cuidado, en las frases y los tags interrogativos-negativos, am not se convierte en aren’t:

  • Aren’t I going to see you again? → ¿No te volveré a ver?
  • She is right, aren’t she? → Ella tiene razón, ¿no es así?

are not se convierte en aren’t

  • Aren’t you Frank’s sister? → ¿No eres la hermana de Frank?

was not se convierte en wasn’t

  • The water was not cold. → El agua no estaba fría.

is not se convierte en isn’t

  • This isn’t free → No es gratis

were not se convierte en weren’t

  • Why weren’t you at school? → ¿Por qué no estabas en la escuela?

HAVE

Las formas presentes y pasadas se pueden contraer:

En forma afirmativa y en el presente

  • I have = I’ve
  • you have = you’ve
  • he has = he’s
  • she has = she’s
  • it has = it’s
  • we have = we’ve
  • they have = they’ve

Ejemplos:

  • I‘ve been to New York twice (= I have been to New York twice) → He estado en Nueva York dos veces
  • My sister’s got married (= My sister has got married) → Mi hermana se caso

⚠️ has generalmente no se contrae con un sujeto cuando es el verbo principal de la oración. En su lugar, usamos got (que es el participio pasado de get):

  • We have a yellow house : no decimos We’ve a yellow house pero We’ve got a yellow house
  • I have good news : no decimos I’ve good news pero I’ve got good news

⚠️ ¿Cómo no confundir has y is cuando son contratados?

La contracción -‘s se puede usar en lugar de is y has:

She’s forgotten puede significar:

  • She has forgotten → Ella olvido
  • She is forgotten → Ella es olvidada

Distinguirlos es simple: cuando es seguido por el participio pasado, significa que la contracción se formó con has. En los otros casos, es is:

  • He’s eaten = He has eaten (él ha comido)
  • He’s eating = He is eating (está comiendo)
  • It’s rained = It has rained (llovió)
  • It’s rain = It is rain (Esto es lluvia)

HAVE contratado al pasado

  • I had = I’d
  • you had = you’d
  • he had = he’d
  • she had = she’d
  • it had = it’d
  • we had = we’d
  • they had = they’d

Ejemplos:

  • I’d decided to leave (= I had decided to leave) → Había decidido irme
  • He’d changed his mind (= He had changed his mind) → Había cambiado de opinión

HAVE contratado en forma negativa:

have se convierte en haven’t

  • We haven’t eaten yet → No hemos comido todavia

has se convierte en hasn’t

  • He hasn’t got it → No lo hizo

had se convierte en hadn’t

  • I hadn’t seen my parents in five years → No había visto a mis padres en cinco años.

WILL

Will se convierte en ‘ll a la forma contratada:

  • I‘ll come tomorrow → Vendré mañana
  • It‘ll be all right → Todo estará bien

WOULD

Se convierte en ‘d en la forma contratada:

  • Tina said she‘d help me → Tina dijo que me ayudaría.
  • I‘d rather have juice → Preferiría tomar jugo de fruta

CUIDADO

La contracción -‘d podría usarse en lugar de had y would . El -d’ para had solo aparece en las oraciones al past perfect y siempre va seguido de un participio pasado.

I wish that he’d leave puede significar:

  • I wish that he had left → Si tan sólo se hubiera ido.
  • I wish that he would leave → Me gustaría que se fuera

Otras contracciones comunes

  • that is / that has = that’s
  • that will = that’ll 
  • that would = that’d 
  • that had = that’d
  • there is / there has = there’s
  • there has = there’s
  • there will = there’ll
  • there had = there’d
  • there would = there’d
  • let us = let’s 
  • here is = here’s
  • what is / what has = what’s
  • what will / what shall = what’ll 
  • where is / where has = where’s 
  • who is / who has = who’s
  • who have = who’ve
  • who had / who would = who’d 
  • who will / who shall = who’ll 

Contracciones negativas

DO

do se convierte en don’t

  • I don’t live here → No vivo aqui

does se convierte en doesn’t

  • She doesn’t agree → Ella no esta de acuerdo

did se convierte en didn’t

  • Why didn’t you tell me? → ¿Por qué no me dijiste?

AUXILIARES MODALES

En oraciones negativas e interrogativas negativas, todos los auxiliares tienen formas contraídas (excepto may):

can se convierte en can’t

  • Sarah can’t speak spanish→ Sarah no puede hablar español

could se convierte en couldn’t

  • When I was young, I couldn’t eat cheese → Cuando era joven, no podía comer queso

should se convierte en shouldn’t

  • You shouldn’t smoke → No deberías fumar

would se convierte en wouldn’t

  • I wouldn’t say that if I were you → No diría eso si fuera tú

must se convierte en mustn’t

  • You mustn’t be so slow → No tienes que ser tan lento

will se convierte en won’t

  • I won’t go to Japan → No iria a japon

need se convierte en needn’t

  • You needn’t call him. He will be here in five minutes. → No necesitas llamarlo. Estará allí en cinco minutos.

might se convierte en mightn’t

  • He mightn’t have come → No debería haber venido

CONTRACCIONES: ALGUNOS CONSEJOS PARA SABER

⚠️ Las contracciones con BE no se pueden usar solas, en respuesta a una pregunta

  • Who is leaving? → I am. I’m.
  • Is it ok? → Yes, it is Yes, it’s.
  • Are they gone? → Yes, they are. Yes, they’re.

⚠️ No confunda el ‘d de la forma contraída de would y had

Los verbos auxiliares Would y Had se contraen con ‘d. ¿Cómo distinguirlos?

Would siempre va seguido de un verbo infinitivo (sin to)

  • I‘d like some water please. (= I would like some water please.) → Me gustaria agua por favor
  • I‘d be glad to meet her. (= I would be glad to meet her.) → Me encantaría conocerla

Had va seguido de un participio pasado y permite conjugar al pasado perfecto, EXCEPTO algunas expresiones (had better, had best…) que utilizan Had sin ir seguidas de un participio pasado:

  • She‘d been in my room for three hours. (= She had been in my room for three hours.) → Estuvo en mi habitación durante tres horas.
  • He‘d been watching TV for hours. (= He had been watching TV for hours.) → Miró la televisión durante horas.

– Would rather / had rather ? –

En la forma contratada, no podemos distinguirlos … pero significan lo mismo:

  • I’d rather stay at home tonight = I would rather stay at home tonight / I had rather stay at home tonight

⚠️ En lenguaje hablado y familiar, y especialmente en inglés americano, la preposición a veces se contrae con la forma verbal o el nombre que le precede:

  • I gotta go (= I got to) → Debo ir
  • She’s kinda strange (= kind of) → Ella es un poco rara
  • I’m gonna kill you! (= going to) → Voy a matarte !
  • Where are y’all at? (= Where are you all at?) → Dónde estáis ?

⚠️ ¡Tengan cuidado de no confundir a it’s y its por escrito! 

it’s es la contracción de it is o it has

  • I think it’s going to rain on Friday. → Creo que lloverá el viernes.

its es un pronombre posesivo (su, sus):

  • That’s its car → Es su auto

Para saber si debe usar it’s o its por escrito, intente reemplazar la palabra con it is o it has y vea si eso es una oración correcta.

 ‘Its raining outside’ no significa nada por ejemplo. Entonces tenemos que decir: It’s (= It is) raining outside.

⚠️ They’re, Their y There 

¡También tenga cuidado de no confundir a los tres!

  • They’re = they are (Ellos son) (They’re happy to see me → Están felices de verme)
  • Their = pronombre posesivo  (What is their phone number? → ¿Cuál es su número de teléfono?)
  • There = indica la ubicación, o que hay algo (hay)  (There is a present on the table → Hay un regalo en la mesa)

⚠️ Algunas contracciones se forman al comprimir una palabra:

Mr. = Mister
Dr. = Doctor
Prof. = Professor
o’ = of
o’clock = of the clock
Ma’am = Madam

⚠️ Un apóstrofe no significa necesariamente que sea una contracción

Podemos agregar un apóstrofe a un nombre para indicar la propiedad, la membresía:

  • Sam’s house (La casa de Sam) = The house belongs to Sam (la casa le pertenece a Sam)
  • The dogs’ food (Comida para perros) = The food belongs to the dogs (la comida pertenece a los perros)

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

‘Must’ y ‘Have to’ en inglés: explicación simple con ejemplos

La diferencia entre MUST y HAVE TO en inglés

– ¿Cuándo usar Must o Have to? –

 

_

_

Para expresar la obligación, la restricción o la certeza, en el presente, tenemos la opción entre MUST y HAVE TO. Hay algunas pequeñas diferencias entre los dos:

MUST es un modal, siempre está en el presente y siempre expresa el punto de vista del hablante, dar su opinión o imponer una obligación sobre sí mismo o sobre otra persona. A menudo se encuentra en reglas escritas o para dar instrucciones. Con mayor frecuencia resulta en ‘deber’.

HAVE TO se usa para decir que alguien se ve obligado a hacer algo porque la ley lo exige, o simplemente no tiene otra opción. Have to no expresa una opinión. Más bien, se traduce como ‘Hay que…’

En pocas palabras, must es más preciso y más fuerte que have to.

Ejemplos:

  • I must wake up early tomorrow. (Tengo que levantarme temprano mañana).
  • I have to quit smoking. (Tengo que dejar de fumar).
  • He has to go to school tomorrow. (Tiene que ir a la escuela mañana).
  • Do I have to wear this suit? (¿Tengo que usar este disfraz?)
  • Applications must be sent to the following address. (Las solicitudes deben enviarse a la siguiente dirección

No puede usar Must en el futuro o en el pasado, se debe usar Have to:

  • presente: I must quit my job (tengo que dejar mi trabajo)
  • pasado: I had to quit my job (tuve que dejar mi trabajo)
  • futuro: I will have to quit my job (debería dejar mi trabajo)

No podemos decir ‘I will must…’ o ‘She had must…’, estos son errores, ¡no se equivoquen!

MUST NOT (MUSTN’T) y DON’T HAVE TO

Atención, las formas negativas Must y Have to son completamente diferentes, ¡no las confundas!

Must not expresa una prohibición (para prohibir algo), algo que no debes hacer (también puedes usar mustn’t en lugar de must not, es lo mismo).

Doesn’t have to / Don’t have to expresa una ausencia de obligación y significa ‘no estar obligado a …’. No confundir:

  • You don’t have to leave, but you can if you want to (= You needn’t leave) → No tiene que irse, pero puede hacerlo si lo desea.
  • You mustn’t leave → No debes irte (está prohibido).
  • He’s rich. He doesn’t have to work. → El es rico. No tiene que trabajar.
  • You’re pregnant. You mustn’t smoke. → Estás embarazada. No debes fumar.

IMPORTANTE:

⚠️ Para dar órdenes, también se puede usar is/are, en particular para niños:

  • You’re not to do that (No deberías hacer eso).

⚠️ Cuando quieras dar consejos con ‘Debería …’, ‘deberíamos …’ hay que utilizar should. Si queremos decir ‘sería’, o ‘estaríamos obligados a …’, would have to:

  • Tu devrais travailler si je quittais mon emploi → Deberías trabajar si dejo mi trabajo

⚠️ También puedes usar needn’t en lugar de don’t have to. 

  • She doesn’t have to eat / She needn’t eat → Ella no tiene que comer.

⚠️ Puedes usar have got to en lugar de have to. 

  • I‘ve got to see that movie = I have to see that movie → Tengo que ver esta pelicula.

 

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

Must y Mustn’t en inglés: uso y ejemplos

Must y Mustn’t en inglés: explicación detallada con ejemplos

– ¿Cómo se usa Must en inglés? –

_

 

Must ser un modal. Existe solo en el presente y siempre expresa el punto de vista del hablante. A menudo se puede traducir por el verbo tener o ‘es necesario que …’.

Must permitir expresar la obligación (o la restricción), una recomendación, pero también la probabilidad (o la certeza).

1 – Obligación y restricción

Usamos must para presionarnos a nosotros mismos o a otra persona expresando:

Una obligación o restricción con must:

  • You must be back before ten → Tienes que volver antes de las 10 a.m.
  • He must be careful → Debe tener cuidado
  • I must hurry → Tengo que darme prisa

Must también puede expresar una recomendación:

  • You must visit the Colosseum when you will go to Roma → Debes (absolutamente) visitar el Coliseo cuando vayas a Roma
  • You must see this movie ! → ¡Tienes que ver esta película!

En la forma negativa, una prohibición con must not (o mustn’t):

  • You mustn’t show it to anybody → No deberías mostrárselo a nadie
  • She must not climb on the table → Ella no debería subirse a la mesa
  • We mustn’t wear a cap in the classroom → No deberías usar una gorra en el aula

2 – Probabilidad y certeza

Must también puede expresar una gran probabilidad o certeza. Lo usamos cuando estamos casi seguros de lo que estamos diciendo:

  • She must be Japanese → Ella debe (seguramente) ser japonesa
  • He must be tired → Debe estar cansado
  • You must be John’s brother → Debes ser el hermano de John
  • There must be some mistake → Debe haber un error

En forma negativa, para decir que algo es imposible, usamos can’t y no ‘must not’:

  • He can’t be Spanish → No es posible que sea español.
  • They can’t be sleeping, it’s already noon → No deben estar durmiendo, ya es mediodía

Para expresar la probabilidad / certeza en la forma interrogativa, usamos can y no must :

  • Can it be false? → ¿Puede ser falso?

Para expresar certeza o probabilidad en el pasado, usamos must + have + verbo en participio pasado:

  • I must have left my phone at home → Tuve que dejar mi teléfono en casa
  • Paul must have seen this movie before → Paul debe haber visto esta película antes
  • It must have been raining last night → Debe haber llovido anoche
  • He must have missed the train → Debe haber perdido el tren
  • Someone must have taken my umbrella by mistake → Alguien debe haber tomado mi paraguas por error

Tenga cuidado de no confundir los dos posibles significados de must + have + verbo en el participio pasado: significa una obligación O una probabilidad:

  • Paul must have learned this lesson by Monday → Paul debe haber aprendido esta lección antes del lunes (una obligación)
  • Paul must have learned this lesson before → Pablo ya debe haber aprendido esta lección (una probabilidad)

En el futuro, usamos ‘have to’:

  • When you’ll be in Paris you will have to see the Eiffel tower → Cuando estés en París, tendrás que ver la Torre Eiffel.

3 – ¿Must o Have to ?

¡Encontrará la lección completa sobre la diferencia entre must y Have to en esta lección!

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

Estilo directo e indirecto en inglés (Reported Speech)

Estilo (discurso) directo e indirecto en inglés: explicación simple con ejemplos

– Reported Speech en inglés-

_

_

Discurso / Estilo directo e indirecto en inglés

En español e inglés, para informar de las palabras de alguien o de sus propias palabras, se puede usar el habla directa o indirecta. Pueden ser afirmaciones, preguntas, pedidos, consejos …

Al pasar del estilo directo al indirecto, a menudo es necesario cambiar los pronombres personales, demostrativos y posesivos dependiendo de quién dice qué:

  • I se convierte en he / she
  • me se convierte en him / her
  • my se convierte en his / her
  • we se convierte en they
  • this se convierte en that
  • us se convierte en them
  • mine se convierte en his / hers
  • ours se convierte en theirs
  • our se convierte en their

He aquí algunos ejemplos:

Estilo directo Estilo indirecto
She says: «My dad likes onion soup.» She says that her dad likes onion soup.
Kevin said, ‘I’m tired.’  Kevin said (that) he was tired.
Have you ever been to Japan? She asked me if I had ever been to Japan.
Open the door! He told me to open the door.

Nota: That a menudo está implícito en el discurso indirecto. No es obligatorio ponerlo y, por lo tanto, se indica entre paréntesis en esta lección.

Introduciendo verbos

Para relacionar las palabras de alguien con el discurso directo e indirecto, necesita un verbo introductorio.

Los dos más comunes son tell (decirle a alguien) y say (decir), pero hay muchos más posibles como:

  • ask → preguntar
  • reply → responder a
  • warn → advertir
  • answer → contestar
  • point out → informar
  • state → afirmar
  • write → escribir
  • add → agregar
  • exclaim → exclamarse
  • protest → protestar
  • report → informar
  • explain → explicar
  • think → pensar
  • admit → admitir
  • declare → declarar
  • mention → mencionar
  • suggest → sugerir
  • advise → asesorar
  • claim → pretender que
  • forbid → prohibir
  • order → ordenar
  • hope → esperar
  • inquire → informarse
  • want to know → querer saber
  • wonder → preguntarse

¿Say o tell?

Tenga cuidado de distinguir SAY de TELL. Los dos verbos se traducen como ‘decir’, pero su uso es diferente. Con TELL, se cita al interlocutor: el nombre o el pronombre se coloca inmediatamente después de tell (tell somebody something).

Con SAY, la persona de contacto no se cita necesariamente; si es así, lo presentamos por la preposición to (say something to somebody):

  • He says (that) he is English. → Dice que es inglés.
  • He tells me (that) he is English. → Me dice que es inglés.

Sin embargo, tell se usa en algunas expresiones sin mencionar un contacto:

  • tell the truth → decir la verdad
  • tell a story → contar una historia
  • tell the time → decir la hora

Nota: la formulación ‘He said to me…’ es posible pero parece incómoda. Preferiblemente use ‘He told me…’.

LAS MODIFICACIÓNES  DE TIEMPO

El pasaje al discurso indirecto implica modificaciones de tiempo, dependiendo de si el verbo está en el presente o en el pasado.

Si el verbo introductorio está al presente, el tiempo verbal (o modal) no cambia.

  • «I’m sorry.» → He says he is sorry. 
  • «I hate driving» → He says he hates driving.

Cuidado, si las declaraciones reportadas siguen siendo verdaderas ahora, , ¡no cambie el tiempo!

  • He said this morning (that) he hates driving. (Todavía odia conducir).

Si el verbo introductorio está en el pasado, el tiempo verbal cambia:

Como regla general, la concordancia de tiempos se aplica como en español.

Ejemplos de cambios de horarios principales:

 

Estilo directo Estilo indirecto
Presente simple
He said: «I am happy»
Pretérito
He said (that) he was happy.
Présent continu / progressif
He said: «I‘m looking for my phone»
Past Continuous
He said (that) he was looking for his phone.
Pretérito
He said: «I visited Paris last year»
Past Perfect Simple
He said (that) he had visited Paris the previous year.
Present Perfect
He said: » I‘ve lived in London for a long time «
Past Perfect
He said (that) he had lived in London for a long time.
Past Perfect
He said: «They had cleaned the kitchen when I arrived«
Past Perfect
He said (that) they had cleaned the kitchen when he had arrived.
Past Continuous
He said: «I was watching TV when the accident occurred«
Past Perfect Continuous
He said (that) he had been watching TV when the accident had occurred.
Present Perfect Progressive
He said:»I have been swimming for one hours.»
Past Perfect Continuous
He said (that) he had been swimming for one hours.
Past Perfect Continuous
He said: «I had been reading a book when the light went off«
Past Perfect Continuous
He said (that) he had been reading a book when the light had gone off.
Futuro simple (will+verbo)
He said: «I will open the door.»
Condicional (would+verbo)
He said (that) he would open the door.
Condicional (would+verbo)
He said: «I would buy a plane if I were rich»
Condicional (would+verbo)
He said (that) he would buy a plane if he had been rich.

LOS MODALES

Los modales could, should, would, might, needn’t, ought to, used to no cambian cuando se relacionan con el discurso indirecto.

Los que cambian son will → would, can → could, may → might:

  • I will come with you. → Tina promised she would come with me. 
  • I can help you. → He said he could help me. 
  • It may be a good idea. → I thought it might be a good idea.
Modales Estilo directo Estilo indirecto
will «They will call you.» He told her that they would call her.
would* «I would help, but I’m sick.» She said (that) she would help but she was sick.
can «I can do it.» He said he could do it.
could* «I could swim when I was four» She said (that) she could swim when she was four.
should*  «I should call my mother» She said (that) she should call her mother.
may «May I go out?» He wanted to know if he might go out.
must «She must apply for the job.» He said that she must/had to apply for the job.

* no cambian

LAS MARCAS DE TIEMPO, LUGAR Y DEMOSTRATIVOS

Las expresiones de tiempo, lugar y los demostrativos cambian si el contexto del discurso indirecto es diferente al del discurso directo.

She said «I saw him yesterday.» → She said she had seen him the day before. (Ella dijo que lo vio el día anterior)

Estilo directo Estilo indirecto
Marcas de tiempo
today that day
now then
yesterday the day before
… days ago … days before
last week the week before
next week the following week
next year the following year
tomorrow the next day / the following day
Marcas de lugar
here there
Demostrativos
this that
these those

 

Órdenes y prohibiciones al estilo indirecto

Para informar un orden o una prohibición con el discurso indirecto, usaremos verbos como tell, order o forbid… Atención, recuerde reemplazar Don’t con NOT cuando es el verbo principal en la oración.

Para las oraciones afirmativas debes usar to + infinitivo

Para oraciones negativas debes usar not to + infinitivo

  • Don’t worry! → He told her not to worry.
  • He said, «go to bed!» → He ordered the child to go to bed.
  • Don’t marry him! → She forbade me to marry him.
  • Please don’t be late. → She asked us not to be late.

Preguntas al discurso indirecto

Si hay una palabra interrogativa como where/who/when/why… … en discurso directa, la mantenemos en forma indirecta:

  • What are you doing? → She asked me what I was doing. (Ella me preguntó qué estaba haciendo).
  • Who was that beautifl woman? → He asked me who that beautiful woman had been.
  • Where do you live? → He wanted to know where I lived.
  • «Why don’t you speak Spanish?” → He asked me why I didn’t speak Spanish.

Si es una pregunta cerrada que debe responderse con sí / no, usamos if o whether:

  • «Do you like chocolate?» → She asked me if I liked chocolate.
  • «Are you living here?» → She asked me if I was living here.
  • «Have you ever been to Paris?» → He asked me if I had ever been to Paris.

Cuando la pregunta contiene un modal, este modal es pretérito en la pregunta reportada:

  • How will he react? → He wondered how he would react.

Algunos ejemplos de preguntas indirectas:

  • I wondered what they were talking about.
  • I don’t know if they’ll come or not.

OTRAS TRANSFORMACIONES

Las expresiones de consejos como must, should y ought generalmente se informan utilizando los verbos advise o urge:

  • «You must read this book.» → He advised / urged me to read that book.

La expresión let’s generalmente se informa usando el verbo suggest, con el gerundio o con should:

  • «Let’s go to the cinema.» → He suggested going to the cinema. O He suggested that we should go to the cinema.

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

Oraciones interrogativas en inglés (Cómo hacer preguntas)

Oraciones interrogativas en inglés (explicación con ejemplos)

> ¿Cómo hacer preguntas en inglés fácilmente? (what where who why how…) <

_

 


 

HACER PREGUNTAS EN INGLÉS: LA FORMA INTERROGATIVA

1. LAS PALABRAS INTERROGATIVAS EN WH-

Las palabras interrogativas permiten obtener información. Se utilizan para hacer preguntas indirectas. Aquí están los más comunes:

  • what (qué):  What’s on TV tonight? → ¿Qué hay en la televisión esta noche?
  • when (cuando):  When did you see her? → ¿Cuando la viste
  • where (dónde):  Where do you live? → ¿Dónde vives ?
  • which (cuál, cuáles):  Which of these cars is yours? → ¿Cuál de estos autos es tuyo?
  • who/whom (quién):  Who’s that? → ¿Quién es ?
  • whose (quien posee algo):  Whose phone is this? → ¿De quién es este teléfono?
  • why (por qué):  Why didn’t she call back? → ¿Por qué no volvió a llamar?

What about + v-ing (o how about + v-ing) se traduce como: ‘¿Qué tal … / Qué hay…?’:

  • What about eating out? → ¿Qué tal comer fuera?

What + nombre y which + nombre se traduce como ‘que’. Con which, la elección es más estrecha:

  • What colour is your car? → ¿De qué color es tu auto?
  • Which colour do you prefer? Blue or green? → ¿Que color prefieres? ¿Azul o verde?

What + pronombre significa ‘¿Qué estás / es…’. Which + pronombre o Which + one(s) significa ‘Cuál…’:

  • What do you mean? → ¿Qué es lo que quieres decir?
  • Which one do you want? → ¿Cuál quieres?
  • Which ones do you want? → ¿Cuáles quieres?

2. UNA PREGUNTA DIRECTA

Preguntas cerradas (a las que se responde sí o no): si no hay una palabra interrogativa, el orden de la pregunta es ‘auxiliar (o modal) + sujeto + verbo + complemento’.

  • Are you sleeping? → ¿Estás durmiendo?
  • Did you like the party? → ¿Disfrutaste de la fiesta?

Preguntas abiertas: con una palabra interrogativa, el orden es ‘palabra interrogativa + auxiliar + sujeto’.

Palabra interrogativa Auxiliar Sujeto Verbo
What were you doing there?
Who did they talk to?
Where will she go?
What have you done?
When did you meet him?
Why didn’t she call back?

Cuando la palabra interrogativa está sujeta, no se utiliza el auxiliar do:

  • What happened? → ¿Qué ha pasado?
  • Who wants some more tea? → ¿Quién quiere más té?

Cuando la pregunta se refiere a un complemento introducido por una preposición, se coloca al final de la oración:

  • What are you thinking about? → ¿En qué piensas ?
  • Who was he dancing with? → ¿Con quién estaba bailando?

Las oraciones interrogativas combinan cuestionamiento y negación. El orden es auxiliar + not + sujeto. Se usa principalmente para expresar sorpresa o pedir confirmación, y se espera que se responda positivamente:

  • Don’t you like the sea? → ¿No te gusta el mar?
  • Aren’t you comming? → ¿No vienes?

3. UNA PREGUNTA INDIRECTA (LA CORTESÍA)

Las preguntas indirectas son más educadas y formales que las preguntas directas. Los usamos para hablar con personas que no conocemos muy bien, o en situaciones profesionales, por ejemplo. De hecho, la pregunta indirecta ni siquiera es una pregunta real: es más una oración afirmativa que invita a la persona a dar más información.

Las preguntas indirectas están precedidas por fórmulas introductorias como:

  • Could you tell me…
  • Do you know…
  • Would it be possible…
  • Is there any chance…
  • I was wondering…
  • I’d like to know…
  • Do you have any idea…
  • I wonder if…

En preguntas indirectas con el verbo be, el verbo viene después del sujeto:

Interrogación directa Interrogación indirecta
How much is it? Can you tell me how much it is?
Where is the post office? Could you tell me where the post office is?

Si la pregunta directa contiene el auxiliar do / does / did, debe eliminarse en la pregunta indirecta:

Interrogación directa Interrogación indirecta
What do you want? Can you tell me what you want?
When did she leave? I’d like to know when she left.

Para preguntas directas cerradas (cuando tiene que contestar sí o no), debe poner ‘if cuando desee transformarlas en preguntas indirectas:

Interrogación directa Interrogación indirecta
Does Tina like Italian food? Do you know if Tina likes Italian food?
Do they speak Japanese? I was wondering if they speak Japanese.
Are your friends joining us for dinner? Could you tell me if your friends are joining us for dinner?

4. LAS PALABRAS INTERROGATIVAS CON HOW

‘How’ solo al comienzo de una pregunta se puede traducir como ‘cómo …’ o ‘de qué manera …’:

  • How do you spell your name? → ¿Cómo deletreas tu nombre?
  • How do you go to school? → ¿Cómo te va en la escuela?

Pero puede usarse de otras maneras y traducirse de manera diferente dependiendo de su uso:

Hacer preguntas sobre intensidad, medición con How + adjetivo + be: 

  • How old are you? → ¿Qué edad tienes?
  • How tall was she? → ¿Qué altura tenía ella?
  • How high is this tower? → ¿Qué altura tiene esta torre?
  • How far is it? → ¿A qué distancia está?
  • How big is your house? → ¿Qué tan grande es tu casa?
  • How long is this beach? → ¿Cuánto dura esta playa?

Podemos agregar muchos adjetivos después de how:: how small, how wide¡no olvides agregar el BE conjugado! (is / are / was / were)

Hacer una pregunta sobre la frecuencia con How often… ?

  • How often do you go to new York? → ¿Vas a menudo a Nueva York? / ¿Con qué frecuencia vas a Nueva York?
  • How often do you see him? → ¿Lo ves a menudo?

Cuantas veces: How many times… 

  • How many times did you go there? → ¿Cuántas veces has estado allí?

Cuánto tiempo hay: How long ago…

  • How long ago did they move out? → ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que se mudaron?

Un punto de partida en el tiempo: How long + present perfect o past perfect (Mismo significado)

  • How long have you been together? → ¿Cuánto tiempo llevan juntos?
  • How long had you been together? → ¿Cuánto tiempo llevan juntos?

Duración: How long + presente o preterito:

  • How long are you here for? → ¿Cuánto tiempo estarás aquí?
  • How long did you live in Spain? → ¿Cuánto tiempo vivió en España?

El grado: How well…

  • How well do you know him? → ¿Lo conoces bien?

How much + singular y How many + plural (cuanto):

  • How much is it? → ¿Cuánto cuesta?
  • How many cars have you got? → ¿Cuántos coches tienes?

How a menudo se usa en preguntas con un verbo de percepción como look, be, feel, smell, taste, appear o sound:

  • How does it feel to be your own boss? → ¿Qué se siente al ser tu propio jefe?
  • How does it taste? → ¿Qué sabor tiene?

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

La exclamación en inglés: expresar sorpresa y admiración (ejemplos y explicación)

La exclamación en inglés: expresar sorpresa y admiración

– (con So, Such, What, How…) –

 

_

 

La exclamación a menudo se hace con what, so, suchhow.

Con How y So

How (Qué, como) y so (tan, tanto) son seguidos por un adjetivo o un adverbio:

  • How ludicrous it was! → ¡Qué ridículo!
  • She is so nice! She has so many friends! → ¡Es tan agradable! ¡Tiene tantos amigos!

Advertencia: no confundir How old are you? (¿Cuántos años tienes?) y How old you are! (¡Eres viejo!).

La estructura how + sujeto + verbo también es posible:

  • How you have grown! → ¡Has crecido mucho!
  • How he loves you! → ¡Cuánto te quiere!

A menudo utilizamos How seguido sólo de un adjetivo:

  • How sweet! → ¡Qué cosa tan bonita! / Que lindo!
  • How beautiful! → Que hermoso / Qué bonito !

En el estilo informal, también podemos usar How + adjetivo + verbo + sujeto (especialmente en inglés americano):

  • How clever am I! → ¿Qué soy inteligente?
  • How crazy is that! → ¿No es una locura?

Finalmente, tenga en cuenta que How puede relacionarse con una declaración completa:

  • How she loves him! → ¡Cómo le quiere ella!

CON SUCH Y WHAT

What (qué) y such (tal, entonces, si) van seguidos de un nombre. Hay varias estructuras posibles:

  • What an amazing car! → ¡Qué auto tan increíble!
  • They’re such nice people! → ¡Son tan buenas personas! (o tan amable)
  • Such delicious cooking! → ¡Qué deliciosa comida!

Such no es necesariamente exclamatorio:

  • such situations: tales situaciones…

Recuerde poner a o an antes de los nombres contables:

  • She is such a lovely girl! (PAS She is a such lovely girl!)
  • What a beautiful flower! (PAS What beautiful flower!)

Algunos incontables están precedidos por a en expresiones exclamativas fijas:

  • What a pity! → ¡Qué pena !
  • What a shame! → ¡Qué pena !
  • What a mess! → ¡Qué desastre!
  • What a relief! → ¡Qué alivio!

Tenga cuidado de no invertir el verbo al final: What + objeto + sujeto + verbo:

  • What a beautiful smile you have! (NO What a beautiful smile have you!)
  • What a beautiful day it is! (NO What a beautiful day is it!)

Expresiones comunes

Aquí hay algunas expresiones comunes que usamos para exclamar:

  • Wow!
  • No way!
  • Gosh!
  • That’s amazing!
  • That’s insane!
  • Help! 
  • That’s unbelievable!
  • Get out!
  • Look out!

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

El verbo «TO HAVE» en inglés: ¿Cómo se usa? (PDF)

El verbo «TO HAVE» en inglés

– ¿Cómo usar el verbo to have en ingles? explicación simple con ejemplos (interrogativo, negativo y afirmativo) –

_


Have puede ser un verbo principal o auxiliar que se utiliza para indicar el tiempo o la aparición de otro verbo.

HAVE COMO VERBO PRINCIPAL

To have se usa como el verbo principal para indicar posesión, una característica, relación… Se puede traducir como tener o poseer.

  • I have 20€ in my pocket. → Tengo 20 € en mi bolsillo.
  • She has a lot of free time these days. → Ella tiene mucho tiempo libre en estos días.

1. PRESENTE SIMPLE

Pronombres Frase afirmativa Frase negativa Preguntas (agregar Do o Does)
I, we, you, they I have a new car. I don’t have a new car. Do I have a new car?
he, she, it She has a new car. She doesn’t have a new car. Does she have a new car?

La forma contratada

  • I have → I’ve
  • You have →You’ve
  • He / She / It has → He’s / She’s / It’s
  • We have → We’ve
  • You have → You’ve
  • They have → They’ve

La contracción negativa:   has not = hasn’t         have not = haven’t

NO OLVIDAR: ¿have got O have?

Ambos significan lo mismo, no hay diferencia. Have got se usa más en inglés británico para indicar la posesión de objetos, características o relaciones (para información, ‘got‘ es el verbo ‘get‘ en el presente perfecto):

  • I have got an Iphone. = Tengo un Iphone
  • I’ve got a headache. = Me duele la cabeza
  • Kevin has got three cousins. = Kevin tiene tres primos.
  • She’s got long hair. = Ella tiene el pelo largo.
  • He has got some friends in Berlin. = Él tiene algunos amigos en Berlín.

Al final, para preguntas y oraciones negativas, hay tres formas posibles:

  • Have you got any money? → I haven’t got any money.
  • Do you have any money? → I don’t have any money.
  • Have you any money? (poco usado) → I haven’t any money. (poco usado)
  • Has she got a pen? → She hasn’t got a pen.
  • Does she have a pen? → She doesn’t have a pen.
  • Has she a pen? (poco usado) → She hasn’t a pen. (poco usado)

2. AL PRETÉRITO (= SIMPLE PASADO)

Pronombres Frase afirmativa Frase negativa Preguntas (agregar Did)
I, he, she, it, we, you, they I had a new car. I did not have a new car. Did I have a new car?

La forma contratada

Have tiene la misma forma para todas las personas: had (sin got). El formulario contratado solo se usa para have auxiliar: no se puede decir I’d a new car sino I had a new car.

  • I had → I’d 
  • You had → You’d
  • He / She / It had → He’d / She’d / It’d
  • We had → We’d
  • You had → You’d
  • They had → They’d

La contracción negativa:          had not = hadn’t

Formas interrogativas y negativas: utilizamos did y didn’t

En el pretérito, have se conjuga como los verbos ordinarios, con el auxiliar did.

  • What did you have for lunch today? → ¿Qué conseguiste para almorzar hoy?
  • I didn’t have time to watch TV yesterday. → No tuve tiempo de mirar televisión ayer.
  • Did you have a car when you were living in Barcelone? → ¿Tenías un auto cuando vivías en Barcelona?

¡Tenga cuidado de no usar got en el pasado!

  • Tina had long hair when she was a child. (y no Tina had got)

Have como auxiliar

Have se usa como un verbo auxiliar en los tiempos ‘perfectos’: tendrá que ser conjugado de acuerdo con el tiempo que queremos usar. Aquí hay un resumen rápido de los tiempos que usan Have como verbo auxiliar:

  • Present Perfect: I have seen this film twice. (Vi esta película dos veces).
  • Present Perfect Continuous: They have been waiting for over an hour. (Esperaron más de una hora).
  • Past Perfect: The meeting had already started by the time I arrived. (La reunión ya había comenzado cuando llegué).
  • Past Perfect Continuous: They had been talking for over an hour before Kevin arrived. (Hablaron durante más de una hora antes de que Kevin llegara.)
  • Future Perfect: She will have finished before nine o’clock. (Estará terminado antes de las nueve en punto.)
  • Future Perfect Continuous: Next year I will have been working here for two years. (El año que viene habré trabajado aquí durante dos años).

Como auxiliar, Have se coloca antes del sujeto en forma interrogativa.

  • Have you ever used a smartphone? → ¿Alguna vez has usado un smartphone?

En la forma negativa, es seguido por not. Hay una forma contraída.

  • Has not → hasn’t
  • have not → haven’t

Ejemplo: Have you seen him? (¿Lo has visto?) → No, I haven’t seen him. (No, no lo he visto.)

Los usos de have

Los diferentes usos de HAVE:

Have se puede traducir como ‘tomar’ o ‘hacer’, o por otros verbos dependiendo del significado (¡tenga cuidado de no usar have got en los siguientes casos!).

  • have breakfast / lunch / a pizza / a drink / a cup of coffee: tomar desayuno / almuerzo / pizza / bebida / café
  • have dinner: cenar
  • have a bath / a shower: tomar un baño / ducha
  • have a walk: dar un paseo
  • have a good time: divertirse
  • have a dream: soñar
  • have a holiday: tomar vacaciones
  • have a rest: descansar
  • have a break: tomar un descanso
  • have a party: festejar
  • have a look: echar un vistazo
  • have a nice day: pasar un buen día
  • have a try: intentar algo dificil
  • have a chat, a conversation, a discussion: discutir
  • have a fight, an argument: disputarse

Algunos ejemplos:

  • Samantha is having a bath at the moment.
  • We’re going to have a party next Saturday .
  • She usually has breakfast at eight o’clock.

El verbo modal ‘have to’

Have to expresa la obligación, o que algo es necesario:

  • I have to get up early tomorrow.
  • Do we have to leave now?
  • You have to go and see her.
  • I have to wash my car today.
  • He has to write a report.
  • I had to go to the bank yesterday.

Utilizado en forma negativa, have to significa que algo no es necesario u obligatorio:

  • We don’t have to work tomorrow.
  • He doesn’t have to work in the evening.
  • I didn’t have to make my bed when I was living with my parents.

Combinar have y had

Have had es el presente perfecto del verbo ‘to have’.

  • I have had a lot of homework this week.
  • Have you had your breakfast?
  • I haven’t had any rest since morning.

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

La Preposición FROM en Inglés: utilización y ejemplos

La Preposición FROM en Inglés

¿Cuando se pone from en ingles?

_


From es una preposición que se puede usar de varias maneras:

INDICAR EL ORIGEN

Usamos From para indicar un origen, un punto de partida en el espacio:

  • Where do you come from? → De dónde vienes ?
  • Kim comes from South Korea. → Kim es de Corea del Sur.
  • I got an e-mail from her today. → Recibí un correo electrónico de ella hoy.
  • This passage is from a poem written by Edgar Allan Poe. → Este pasaje proviene de un poema escrito por Edgar Allan Poe.
  • Can you get me a spoon from that drawer? → ¿Puedes sacarme una cuchara de este cajón?
  • This hat comes from Australia. → Este sombrero viene de Australia.

O para indicar un punto de partida en el tiempo (generalmente hablando del futuro):

  • Tickets for the concert are on sale from Monday. → Las entradas para el concierto están a la venta a partir del lunes.

⚠️ Be from y come from son todo el tiempo en el presente cuando hablamos del origen de una persona. Si usó come from en el pasado, indica el punto de partida de un viaje, no el país o la ciudad donde nació la persona.

  • Mr. Smith comes from New York. (Nació o vive en Nueva York.)
  • Mr. Smith came from New York. (El Sr. Smith viajó desde Nueva York.)

FROM CON TO / UNTIL

from se usa con las preposiciones to o until para marcar el comienzo y el final de una acción en el tiempo. En general, preferimos usar from…to en tiempo pasado y from… until para hablar de un evento en el futuro.

  • I work from 9 a.m. to 5 p.m. every day → Trabajo de 9 a.m. a 5 p.m. todos los días.
  • We are meeting in Madrid from Monday until Thursday. → Nos reunimos en Madrid de lunes a jueves.
  • The river flows from east to west. → El río fluye de este a oeste.
  • Enrique Peña Nieto was the president of Mexico from 2012 to 2018. → Enrique Peña Nieto fue presidente de México de 2012 a 2018.

From también se puede usar con cifras (precios, números, etc.):

  • The price went up from €100 to €150. → El precio pasó de 100 a 150 €.
  • Prices range from £800 to £1000 for a good laptop. → Los precios van desde £ 800 a £ 1000 por una buena computadora portátil.
  • Prices start from €200 per week for car rental. → Los precios comienzan en € 200 por semana para el alquiler de un automóvil.

Usamos from … to para hablar sobre cambiar el estado de algo:

  • The colour of the liquid changed from red to green. → El color del líquido ha cambiado de rojo a verde.

EXPRESAR EL DISTANCIAMIENTO

Con from, también expresamos la idea de una distancia, una separación:

  • I borrowed this computer from my brother. → Tomé prestada esta computadora de mi hermano.
  • He tried to steal it from me. → Trató de robármelo.
  • I have been away from the office for a week. → No vine a trabajar por una semana.
  • He’s quite different from the others. → Él es muy diferente de los demás.

DAR SU PUNTO DE VISTA

From también te permite expresar un punto de vista:

  • From what I’ve heard this movie is not worth seeing. → Por lo que escuché, no vale la pena ver esta película.
  • From my point of view, that makes sense. → Desde mi punto de vista, es comprensible.

LA CAUSA

Puede usar from para indicar la causa de algo:

  • He died from diarrhea and dehydration. → Murió de diarrea y deshidratación.
  • Tom is suffering from cancer. → Tom tiene cáncer.

EXPRESAR LA DISTANCIA

  • He’s moved from London to Tokyo. → Se mudó de Londres a Tokio.
  • We are only five minutes from the beach. → Estamos a solo cinco minutos de la playa.

EXPRESAR LA SEPARACIÓN, EXCLUSIÓN, DIFERENCIACIÓN

  • An umbrella protects from the sun. → Un paraguas protege del sol.
  • He knows right from wrong. → Él sabe distinguir el bien del mal.

LA MATERIA

Con from puede indicar de dónde proviene el material o los ingredientes de los que están hechas ciertas cosas:

  • Cheese is made from milk. → El queso está hecho de leche.
  • It’s made from wood. → Está hecho de madera.

EXPRESIONES ÚTILES CON FROM

⚠️ From se usa a menudo con los siguientes verbos:

  • borrow from…
  • disappear from…
  • discourage from…
  • suffer from…
  • prevent from…
  • protect from…
  • steal from…
  • recover from…

⚠️ Decir ‘de ahora en adelante’:

Para traducir la frase ‘desde ahora, …’ o ‘ahora’, usamos la expresión ‘from now on, …’:

  • From now on, I will be more careful. → De ahora en adelante, prestaré más atención.
  • From now on, I’ll try to help you more at home.. → De ahora en adelante, intentaré ayudarte más en casa.
  • From now on I never want to clean the toilet again. → De ahora en adelante, no quiero volver a limpiar el inodoro.

⚠️ Otras expresiones útiles con FROM:

  • apart from : Apart from sport, I like music. → Además del deporte, me gusta la música.
  • aside from : There is nothing here aside from the library. → Aquí no hay nada excepto la biblioteca.

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

Los condicionales en inglés (If…): explicación detallada con ejemplos

Los condicionales en ingles (If…)

– explicación detallada con ejemplos –

 

_

_

¿Qué es el condicional inglés?

Usamos el condicional en inglés para hablar de algo que probablemente sucederá con la condición de otra cosa. Puede ser una posibilidad real o imaginaria.

Mira este ejemplo:

  •  If I have enough money, I will go to Japan. (= Si tengo suficiente dinero, voy a Japón).

Para hacer una oración condicional en inglés, hay que utilizar ‘if’ (si).

Formación del condicional en inglés:

Hay cuatro tipos de condicional en inglés:

El ‘cero’ condicional

Las dos partes de la oración ahora son simples:

If + simple presentsimple present

A menudo se usa para decir verdades generales:

  • If you heat ice, it melts.
  • If you mix red and yellow, you get orange.

También lo usamos para dar instrucciones, con el imperativo en la segunda parte de la oración:

  • If Matt phones, tell him to meet me at the bar.
  • If you‘re not sure what to do, ask Tom.

El condicional de tipo 1

La primera parte de la oración con ‘si’ es al presente simple, y la segunda parte es al futuro simple:

If + simple presentSimple future

  • If it rains, you will get wet.
  • If you don’t hurry, we will miss the train.

Aquí, estamos hablando sobre el presente o el futuro y la situación es real. Estamos hablando de cosas que tienen un resultado probable.

El condicional tipo 2

La primera parte de la oración en ‘if’ está al pasado simple, y la segunda parte está al presente condicional:

If + simple pastPresent conditional

  • If it rained, you would get wet.
  • If you went to bed earlier, you wouldn’t be so tired.
  • If I knew her name, I would tell you.

Con el tipo 2 condicional, hablamos de cosas que podrían haber sucedido y sus posibles consecuencias.

El condicional tipo 3

La primera parte de la oración en ‘if’ está en past perfect (pasado perfecto), y la segunda parte está en condicional perfecto (perfect conditional):

If + past perfectPerfect conditional

  • If it had rained, you would have got wet
  • If you had worked harder, you would have passed the exam.

Estamos hablando de algo que podría haber sucedido en el pasado y su resultado probable en el pasado.

⚠️ A saber

Hay un último tipo de condicional en ‘if’ donde los tipos dos y tres se mezclan: la primera parte de la oración en ‘if’ está en pasado perfecto, y la segunda parte está en el presente condicional:

If + past perfect + present conditional

  • If I had worked harder at school, I would have a better job now.
  • If we had looked at the map, we wouldn’t be lost.

En el último caso, estamos hablando de algo que podría haber sucedido en el pasado y que habría tenido una consecuencia probable ahora.

⚠️ ‘If I was’ o ‘If I were’?

Quiere decir, ‘si fuera rico, compraría una casa’.

=> If I was rich, I would buy a house

O

=> If I were rich, I would buy a house

‘If I were’ es la forma correcta de decirlo. Sin embargo, ‘If I was’ se usa comúnmente en inglés oral.

Entonces, si tiene dudas (durante un examen, por ejemplo), use ‘If I were…’ !

 

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!