Las preposiciones de tiempo en ingles: uso y ejemplos
¡AHORRA TIEMPO! DESCARGA EN UN SOLO CLIC EL PACK COMPLETO: 70 FICHAS DE GRAMÁTICA + TIEMPOS EN PDF
MÁS INFORMACIONES_
Preposiciones de tiempo y adverbios en inglés (for, ago, since)
1. FOR (durante / desde)
For se usa para decir cuánto tiempo ha tenido lugar una acción. For puede ser seguido por una duración como 20 minutes, 2 hours, two weeks, three years, three days, six months, a long time…
- I have lived in Paris for three years. → He vivido en París durante tres años.
Traducimos for por durante, por o desde según el momento de la propuesta principal:
DESDE: For usado con el presente perfecto (have been … + v-ing) delante de las duraciones puede ser traducido por desde (la acción no ha terminado mientras hablamos.):
- I have lived in Japan for 3 years. → Yo vivo en Japón desde 3 años.
- He has been working for two hours. → El trabaja desde 2 horas.
- I have been waiting at the train station for 20 minutes. → Espero en la estacion desde 20 minutos.
DURANTE / POR: Utilizado con el pretérito, for se puede traducir como durante o por (la acción ha finalizado):
- He worked in New York for six years. → Trabajó en Nueva York durante seis años.
- She worked in Italy for one year. → Ella trabajó en Italia por un año.
- This book kept me busy for a few days. → Este libro me mantuvo ocupado durante unos días.
Cuidado ! No hay necesidad de for con ‘all day‘, ‘all the time‘ o ‘all night‘: I was there for all day.
¿During o For ?
During también se traduce como ‘durante’ en español, pero no indica una duración: during se usa para localizar algo en un período específico y responde la pregunta ‘when?’ (cuando?). During suele ir seguido de un nombre (New Years’eve, Christmas, the holidays, the night…).
- He went to Tokyo during the holidays. → Fue a Tokio durante las vacaciones.
- He went to Tokyo for three weeks. → Fue a Tokio por tres semanas.
Nosotros no decimos:: He went to Tokyo during three weeks.
During no va seguido de la duración (10 minutes, one month…), a menos que se coloque justo antes de the first o the last:
- During the first months of the year, I lost 10 kilos. → Durante los primeros meses de este año, perdí 10 libras.
- I haven’t been to school during the last week. → No he ido a la escuela en la última semana.
2. AGO (hace…)
Usamos el adverbio Ago para decir cuánto tiempo ha transcurrido cuando hablamos desde que ocurrió un evento. A menudo se encuentra al final de la oración, y siempre va precedido de un verbo pretérito (o pasado simple).
- I arrived in Tokyo two years ago. → Llegué a Tokio hace dos años.
- She went to China six years ago. → Ella fue a China hace seis años.
- It happened a very long time ago. → Sucedió hace mucho tiempo.
- He started Spanish classes not very long ago. → Comenzó las clases de español no hace mucho.
- How long ago did she start cooking classes? → ¿Cuánto tiempo hace que empezó a dar clases de cocina?
¿Ago o before?
Before se usa con el pasado perfecto para contar cuánto tiempo ha ocurrido un evento desde un punto específico en el pasado (podemos traducirlo con antes):
- We had received their invitation for the wedding three days before. → Recibimos sus invitaciones de boda tres días antes.
≠
- We received their invitation for the wedding three days ago. → Recibimos sus invitaciones de boda hace tres días.
No confundas Ago con There is/ There are
- It happened two days ago ≠ It happened
there istwo days.
3. SINCE (desde)
Podemos traducir Since por ‘desde’: lo usamos para indicar el momento en que comenzó un evento (con un punto de partida). Lo usamos con el presente perfecto o el pasado perfecto.
- We’ve been friends since high school. → Hemos sido amigos desde la secundaria.
- I haven’t seen her since Monday. → No la he visto desde el lunes.
- l’ve lived in Paris since 2005. → He vivido en París desde 2005.
- I’ve been learning Spanish since the beginning of the year. → He estado aprendiendo español desde principios de año.
Since puede ser un adverbio. También podemos decir since then (desde entonces), que tiene el mismo significado que since:
- I broke up with Julia in May and I haven’t contacted her since then. → Me separé de Julia en mayo y no la he contactado desde entonces (o desde entonces).
Ever refuerza el significado de Since, en el sentido de ‘continuamente’:
- He’s been depressed ever since he got divorced. → Ha estado deprimido desde que se divorció.
- We’ve been friends ever since we met in Italy. → Hemos sido amigos desde que nos conocimos en Italia.
Since también puede significar ya que o porque:
- Since she is tired, she should stay at home. → Ella debería quedarse en casa ya que está cansada.
- Since you ask, I’ll tell you what happened. → Te diré lo que pasó ya que preguntaste.
- Tom couldn’t visit Sam since she wasn’t at home. → Tom no pudo visitar a Sam porque ella no estaba en casa.
4. ¿AGO, FOR o SINCE?
Aquí hay algunos ejemplos para recordar para entender la diferencia entre ago, since y for:
- I lived in Korea 3 years ago. → Viví en Corea hace 3 años.
- I’ve lived in Korea for 3 years. → Viví en Corea por 3 años.
- I have been living in Korea since 2010. → He estado viviendo en Corea desde 2010.
©miscursosdeingles.com – no copie estas lecciones en otros sitios!