Las palabras compuestas con -ever en inglés (whoever, whatever…)
– Explicación simple con ejemplos y ejercicios –
⋆ ¡AHORRA TIEMPO! DESCARGA EN UN SOLO CLIC EL PACK COMPLETO: 70 FICHAS DE GRAMÁTICA + TIEMPOS EN PDF ⋆
MÁS INFORMACIONES_
Puede agregar el sufijo -ever a las palabras en wh- y a how para modificar su significado. Estas palabras compuestas luego expresan un valor general.
Whatever
Se puede traducir al español por: Cualquier que/lo que quiera, lo que sea, tan pronto como, no importa qué…
- Whatever dish you choose, you have to eat it all → Cualquiera que sea el plato que elija, debe comerlo entero.
- Take whatever you want from the fridge if you feel hungry. → Saca lo que quieras de la nevera si tienes hambre.
- Whatever you do, try your best. → No importa lo que hagas, haz tu mejor esfuerzo.
Whatever a veces se usa solo por vía oral: significa ‘No me importa’, ‘lo que sea’ …
- What do you want to eat tonight? – Whatever. → ¿Qué quieres comer esta noche? – Poco importa.
Whenever
Se puede traducir al español por: Siempre que, cuando, en cualquier momento, cada vez que, no importa cuándo…
- Come and visit us whenever you want → Ven a visitarnos cuando quieras.
- He interrupts me whenever I start to speak. → Me interrumpe cada vez que empiezo a hablar.
- You can borrow my car whenever you like. → Puedes pedir prestado mi auto cuando quieras.
- We can leave whenever you’re ready. → Podemos irnos cuando estés listo.
However
Se puede traducir al español por: Como quiera, lo que sea, de cualquier manera…
- However tired I am, I work out every day → No importa lo cansado que esté, practico deportes todos los días.
- However you try to explain it, I still can’t understand it. → No importa cómo lo expliques, todavía no puedo entenderlo.
- However you look at it, it’s going to cost a lot. → Cualquiera sea su punto de vista, será costoso.
Wherever
Se puede traducir al español por: Dondequiera que, donde…, en cualquier lugar o en todas partes, no importa dónde…
- Put the book wherever you want → Pon el libro donde quieras.
- Sit down wherever you like. → Siéntate donde quieras.
- Wherever we go, we’ll have fun. → Dondequiera que vayamos, nos divertiremos.
Whichever
Se puede traducir al español por: Cualquiera que, lo que sea, no importa cuál… (ofrecemos la elección entre varias cosas):
- Keep whichever you like. → Quédate lo que quieras.
- Choose whichever you prefer. → Elige el que prefieras.
- Whichever day you come, we will be happy to see you. → No importa qué día vengas, estaremos encantados de verte.
Whoever
Puede traducirse al español por: Quienquiera que, quién, quien sea, no importa quien, la persona (quién) …, cualquier persona o cada persona…
- You can call whoever you want. → Puedes llamar a quien quieras.
- Whoever you are, you’ll love this song. → Quienquiera que seas, te encantará esta canción.
- Whoever opened the gate didn’t close it. → La persona que abrió la puerta no la cerró.
- Could I speak to whoever is in charge of customer service please? → ¿Podría hablar con la persona a cargo del servicio al cliente por favor?
©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!