Conversación en Inglés | Intercambiar información de contacto
– Expresiones útiles –
⋆ ¡AHORRA TIEMPO! DESCARGA EN UN SOLO CLIC EL PACK COMPLETO: 70 FICHAS DE FRASES ÚTILES Y COMUNES EN INGLÉS ⋆
MÁS INFORMACIONES_
ESPAÑOL | INGLÉS |
Llamadme. / Teléfonos- a mí. / Dadme un toque | Give me a call./ Give me a ring. / Ring me up. |
Estoy en la lista roja. | I’m ex-directory. [UK] / I’m unlisted. [US] |
le enviaré todos los detalles por correo electrónico/ correo electrónico/correo electrónico. | I’Il email you all the details. |
Yo te lo/ la cuenta. | I’ll write it down for you. |
No dude en ponerse en contacto conmigo. | Feel free to contact me. / Feel free to get in contact with me. / Feel free to get in touch with me. |
Necesito que me llames. | Give me a buzz. [familier] |
Cuál es el prefijo de Irlanda | What’s the country code for Ireland? |
Por favor, llámeme al teléfono. | Ring me on. . . |
Aquí están mis datos. | Here are my contact details. / Here is my address and phone number. |
¿Quiere que intercambiemos datos de contacto/ números de teléfono/ direcciones de correo electrónico? | Would you like to exchange contact details / telephone numbers / email addresses? |
¿Podría deletrearlo, por favor? | Could you spell that out for me, please ? / Would you mind spelling that out for me, please? |
Puede localizarme en este número: | You can get in touch with me at this number: . . . |
Puedes encontrarte conmigo en. | You can reach me on. . . |
Puede contactarme por correo electrónico/ mail, aquí está mi dirección: [+ dirección de correo electrónico] | You can reach me at. . . |
¿Podría darme su número de teléfono? | Will you give me your phone number? |
Por favor, escríbelo/ por favor | Would you write that down for me, please? |
©Miscursosdeingles.com