Lugares y partes de la ciudad en inglés: lista de vocabulario (PDF)

Lugares y partes de la ciudad en inglés

– Lista de vocabulario ingl√©s PDF –

La lista completa del vocabulario inglés sobre el tema de los lugares y partes de la ciudad: ¡todas las palabras que necesitas aprender para mejorar tu inglés!

_

ESPA√ĎOL INGL√ČS
marquesina de parada de autob√ļs a bus shelter
a la vuelta de la esquina just around the corner
animado lively
bonito pretty
el alquitr√°n the tar
el ayuntamiento the city council
el carril bici the bicycle path
el castillo the castle
el centro de la ciudad the city centre
el distribuidor de billetes the cash machine / atm
el inodoro the rest room
el parquímetro the parking meter
el paso the passage
el quiosco de periódicos the newsstand
el tráfico, la circulación the traffic
embotellado congested
feo ugly
histórico historical
industrial industrialist
la acera the pavement
la barandilla de seguridad railings
la calle principal the main street
la camioneta de entrega the delivery van
la cola the queue
la contaminación pollution
la esquina, la esquina the corner
la estatua the statue
la hora punta rush hour
la lavandería automática the laundromat
la multitud the crowd
la oficina de turismo the tourist information office
la prisión the prison
la tienda the store
la vista the view
la vivienda housing
las alcantarillas the sewers
las murallas the ramparts
los adoquines paving stones
los alrededores surroundings
los barrios de tugurios the slums
los basureros dustmen, collectors
los ciudadanos the citizens
los espacios verdes green spaces
los lugares para ver the sights
los sem√°foros de se√Īalizaci√≥n traffic lights
los suburbios the suburbs
médico, médicos, médicos doctors
muy frecuentado busy
pintoresco picturesque
propia clean
ruidoso noisy
seguro safe
sucio dirty
superpoblado, lleno de gente overcrowded
tranquilo, tranquilo, tranquilo peaceful
un agente inmobiliario an estate agent
un alcalde a mayor
un alcantarillado a sewer
un aparcamiento a car park
un aparcamiento de varias plantas a multi-storey car park
un apartamento a flat
un √°rea de descanso (on the highway) a rest area
un atasco de tr√°fico a traffic jam
un ayuntamiento, un ayuntamiento a town hall
un banco a bank
un bar a bar
un bar de vinos a wine bar
un barrio a district, a neighborhood
un barrio de chabolas a shanty town
un bulevar a boulevard
un café a café
un café internet, un cibercafé an internet cafe
un callejón an alley(way), side street, lane
un callejón sin salida a dead end
un casco antiguo an old town
un cementerio a cemetery, a graveyard
un centro comercial a commercial mall
un centro de ocio, un centro deportivo leisure centre or sports centre
un centro de salud, un consultorio médico a health centre
un cine, una sala de cine a cinema, movie theater
un conserje, un guardi√°n a caretaker/manager
un consultorio dental dentists
un cruce, un cruce a junction
un cuartel de bomberos a fire station
un cubo de basura dustbin, garbage can
un distrito a borough
un edificio de apartamentos, una residencia a apartment block
un edificio de oficinas an office block
un edificio, un edificio a building
un estadio a stadium
un gabinete veterinario vets
un garaje a garage
un gimnasio, un gimnasio a gym (abréviation de gymnasium)
un habitante an inhabitant
un hospital a hospital
un hotel a hotel
un inquilino a tenant
un lugar p√ļblico a town square
un mercado a marketplace
un metro a subway
un monumento a monument
un monumento a los muertos a war memorial
un muelle a quay, wharf
un museo a museum
un palacio a palace
un panel de se√Īalizaci√≥n a signpost
un parque a park
un parque infantil a children’s playground
un parquímetro a parking meter
un paso para peatones a pedestrian crossing
un paso peatonal subterr√°neo a pedestrian subway
un peatón a pedestrian
un pub a pub
un pueblo a village
un puente a bridge
un rascacielos a skyscraper
un restaurante a restaurant
un sentido prohibido a prohibited direction
un skate-parque a skate park
un supermercado a supermarket
un teatro a theatre
un terraplén, un terraplén an embankment
un transe√ļnte a bystander
un tribunal, un palacio de justicia a court, courthouse
un turista a tourist
un vecino a neighbour
un vehículo a vehicle
un zoológico a zoo
una aglomeración a built-up area
una alcantarilla a gutter
una autopista a motorway (uk), freeway (us)
una avenida an avenue
una biblioteca a library
una cabina telefónica a telephone box / telephone booth
una calle a street
una calle de un solo sentido a one-way street
una calle peatonal a pedestrian road
una calle principal a main street
una calle secundaria a side street
una calzada, una acera) a pavement (us: sidewalk)
una capital a capital
una catedral a cathedral
una ciudad a city
una comisaría de policía a police station
una cuadra de distancia a block
una desviación a deviation
una empresa de construcción a building society
una encrucijada a crossroads
una escuela a school
una estación de autobuses a bus station
una estación de taxis a taxi rank
una estación de tren a train station
una f√°brica a factory
una farmacia a chemist (GB), a pharmacy (US)
una farola a lamppost
una farola, una farola a street lamp, streetlight
una fuente a fountain
una galería de arte a art gallery
una gasolinera, una gasolinera a petrol station
una gran tienda a department store
una iglesia a church
una librería a bookstore
una mezquita a mosque
una oficina de correos a post office
una parada de autob√ļs a bus stop
una piscina a swimming pool
una pista de bolos a bowling alley
una pista de tenis a tennis court
una plaza, una plaza a square
una prisión a prison
una rotonda a roundabout
una sala de conciertos a concert hall
una sinagoga a synagogue
una tienda a store
una torre de vivienda a tower block (uk)/ a high rise (us)
una universidad a university
una vivienda an accomodation
una zona residencial a residential district
una zona urbana an urban area
VERBOS √öTILES USEFUL VERBS
apresurarse to hurry
asfaltar to tar
cruzar la calle to cross the street
detenerse to stop
pagar el alquiler to pay the rent
vivir to live

©Miscursosdeingles.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.