La voz pasiva en inglés: explicación detallada con ejemplos
¡AHORRA TIEMPO! DESCARGA EN UN SOLO CLIC EL PACK COMPLETO: 70 FICHAS DE GRAMÁTICA + TIEMPOS EN PDF
MÁS INFORMACIONES_
⚠️ En esta lección, la forma pasiva, el pasivo y la voz pasiva significan lo mismo. No hay diferencia!
_
Formación de la voz pasiva en inglés:
Sujeto + to be + Participio pasado
Ejemplo: A letter was written.
¿Por qué usar la forma pasiva en inglés?
La voz activa se usa para decir lo que está haciendo el sujeto. Por el contrario, utilizamos la voz pasiva (o forma pasiva) para dar más importancia a la acción realizada:
- Activo: He drove the car yesterday.
- Pasivo : The car was driven by him yesterday.
- Activo: I clean my house once a week.
- Pasivo : My house is cleaned once a week.
A veces usamos el pasivo en inglés cuando no sabemos quién llevó a cabo la acción:
- My car was made in Germany.
- My phone has been stolen.
A veces se especifica en la oración con ‘by’ (por …), pero no es tan importante como la acción que se llevó a cabo:
- It was sent by Tom yesterday.
- I was told by John.
A menudo usamos la forma pasiva para hablar sobre el tema que nos interesa al comienzo de la oración:
- The vegetables are all grown by local farmers.
- This door should be replaced when you have time.
⚠️ Nota: hay que decir ‘ I was born’ y no ‘I am born’:
- I was born in 1983 = CORRECTO I am born in 1983. = FALSO
- She was born in the same year as me.
⚠️ Nota: la voz pasiva de ‘verbo+ing’ es ‘being + Participio pasado’:
- I don’t like him staring at me. (activo)
- I don’t like being stared at. (pasivo)
- I hate people talking to me at the library. (activo)
- I hate being talked to at the library. (pasivo)
Cuando las cosas suceden o cambian, especialmente en inglés cotidiano, puedes usar ‘get’ en lugar de ‘be’ al pasivo:
- There was an accident but nobody was hurt.
- There was an accident but nobody got hurt.
- I was offered the job but I didn’t take it.
- I got offered the job but I didn’t take it.
El pasivo impersonal:
El pasivo impersonal se usa poco en el inglés cotidiano, pero a veces se encuentra en los textos. Solo es posible con verbos de percepción (think, know, believe, claim, say…).
El sujeto debe ser sustituido por ‘it is + Participio pasado + that‘:
- Activo: People say that he left the town two weeks ago.
- Pasivo impersonal: It is said that he left the town two weeks ago.
©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!