Expresiones en Inglés para expresar sorpresa

¿Cómo expresar la sorpresa en inglés?

– Expresiones útiles –

_

ESPAÑOL INGLÉS
¿Esto es una broma? Are you joking? / Are you kidding?
¡Esto es absolutamente espléndido! It’s absolutely splendid!
Sucedió de la nada. It happened out of the blue.
No hay forma de que eso haya pasado. There’s no way it could have happened.
¡Esto es tan increíble! That’s incredible!
No puedo creer esto. It’s unbelievable.
Es lo peor que podría haber pasado. This is the worst thing that could have happened.
¡No puedo creer esto! Fancy that!
¡Qué bueno verte aquí! Fancy seeing you here!
Es terrible/ qué terrible noticia. It’s terrible / What terrible news.
¡Esto es absolutamente fantástico! That’s quite fantastic!
¡Esto es muy sorprendente! That’s very surprising!
¡Es sorprendente oír eso! It’s very surprising to hear this!
Esto es un desastre It’s a catastrophe
¡Esto es una sorpresa! That’s a surprise!
Esto es una tragedia. It’s a tragedy.
¡Esto es realmente maravilloso! It’s really wonderful!
¡Eso sí que es algo! It’s really something!
¡Es una verdadera sorpresa! This is really a surprise!
Eso no puede ser verdad. It can’t be true.
¡Qué extraño es esto! How strange!
¡Adivinen qué es esto! Guess what!
Dios del cielo Good heavens
¡Hey, nada de nada nuevo! Hey, nothing new!
¡Me encanta este color! I just adore this colour!
Tengo noticias para usted. I’ve got news, for you
No me lo puedo creer I find it hard to believe
Fue una agradable sorpresa. I was pleasantly surprised.
Me sorprendió oír… I was shocked to hear…
Estaba sorprendida por… I was just stunned by…
Yo/ usted no puede imaginar… I / You just can’t imagine…
Debo decir que me sorprende. I must say it surprises me.
¡Nunca conocí a alguien tan atractivo! I’ve never met anyone so attractive!
¡Nunca había visto algo así! I’ve never seen anything like it!
No puedo (simplemente) superarlo… I (just) can’t get over ….
No me lo puedo creer. I don’t believe it. / I just can’t believe…
No puedo pensar en eso. I can’t think of it.
No me sorprende cómo se comportó. I’m not surprised by the way he behaved.
No me sorprende nada. I’m not surprised.
No confío en ti. I don’t trust you.
La noticia fue un shock total. The news came as a complete shock.
Las palabras no pueden describir lo que siento Words can’t describe how I feel
Las noticias no me sorprenden. I’m not surprised at the news.
¡Dios mío! ¡Dios mío! My goodness!
¡Eso no es fantástico! Isn’t that fantastic!
¿No es eso hermoso? Isn’t it beautiful?
No, no lo creo. No, I don’t believe it.
Estamos totalmente desconcertados por… We were completely taken aback by…
Todos estamos en shock. We’re all in complete shock.
Oh, ¡no! ¡No es verdad! Oh, no! that’s not true!
¿Te lo puedes imaginar? Can you imagine that?
¿Qué hay de nuevo aquí? What’s new in that?
¿Qué es tan inusual? What’s so unusual in that?
¡Qué vista tan hermosa! What a grand view!
¿Quién lo hubiera previsto? Who could have predicted it?
¿Qué? ¿Qué es eso? What?
¡Por supuesto que no! Surely not!
Sorpresa! Surprise!
Todo el mundo está en shock por… Everyone’s reeling from the shock of…
¡Eres la chica más guapa que he visto! You’re the prettiest girl I’ve ever seen!
No te lo crees, ¿verdad? You don’t believe it, do you?
¡No estás diciendo nada! You don’t say!
¿No te lo creerías? Wouldn’t you believe it?
¿No te parece extraño que…. No? Don’t you think it’s odd that….?
¿Sabes qué, sabes qué? Do you know what?
¿Tú te lo crees? Do you believe it?
Ver, eso es creer. Seeing is believing.
¿Lo dice en serio? Are you serious?
¡No van a creer esto! You won’t believe it!
¡Esto es una broma! You’re kidding!
¡Está bromeando, está bromeando! You must be joking/kidding!
¿De verdad que sí? Really?
¿En serio? suena interesante. Really? That sounds interesting.
¡De verdad es fantástico! Really fantastic!
¡Vaya! ¡Qué sorpresa tan grande! Wow! What a surprise!

©Miscursosdeingles.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *