¿Cómo expresar acuerdo y desacuerdo en inglés?
– Expresiones útiles –
⋆ ¡AHORRA TIEMPO! DESCARGA EN UN SOLO CLIC EL PACK COMPLETO: 70 FICHAS DE FRASES ÚTILES Y COMUNES EN INGLÉS ⋆
MÁS INFORMACIONES_
ESPAÑOL | INGLÉS |
¡De acuerdo, de acuerdo! | Right! |
¡Por supuesto! / ¡Por supuesto! | Of course! |
¡Se acabó el trato! | It’s a deal! |
oído! | Fine! / Agreed! |
¡Eso es exactamente lo que digo! | Exactly! / Precisely! |
¡Por supuesto que sí! | Absolutely! |
Yo creo que sí. | I think so. |
Eso está bien para mí. | It’s fine by me. |
¡Esto está funcionando de verdad! | Right on! |
Entiendo tu punto de vista. | I take your point. |
Es exactamente lo que estaba pensando. | This is exactly what I had in mind. |
Eso es exactamente lo que pienso. | That’s just how I feel. |
¡Eso no va a pasar! | No way! / It’s out of the question! |
Es un tema discutible. | It’s open to question. |
En ningún caso. / Bajo ninguna circunstancia. | In no case. / By no means. / Not on any account. |
¡Habría que saberlo! / Tendríais que afinar vuestros violines. | You need to get your story straight! |
No hace falta decirlo. | It stands to reason. |
No hace falta decir que… | Needless to say,… |
Supongo que tienes razón. | I suppose you’re right. |
Me opongo firmemente(e). | I’m dead against it. |
Lo desapruebo con firmeza… | I strongly disapprove of… |
No tengo nada en contra. | I have nothing against it. |
No estoy de acuerdo… | I don’t approve of… |
No podría haberlo dicho mejor. | I couldn’t have put it better myself. |
No me lo creo. | I don’t believe a word of it. |
No me lo creo. | I don’t believe a single word of it. |
No digo que no. | I won’t say no. |
No estoy de acuerdo. | I beg to differ. |
No estoy de acuerdo con usted. | I’m afraid I don’t share your opinion. |
No estoy de acuerdo con usted. | I don’t agree with you. |
No sé a qué se refiere. | I don’t see your point. |
No lo veo de la misma manera. | I see things differently. |
No quiero ofenderla, pero… | No offence meant/intended, but… |
Admito que tienes razón. | I must admit you’re right. |
Estoy de acuerdo con lo que dice. | I’m with you in what you say. |
Estoy de acuerdo con usted (a este respecto). | I agree with you (on that point). |
Estoy de tu lado. | I’m on your side. |
Estoy de acuerdo contigo. | I hold the same view. |
Estoy totalmente de acuerdo. | I couldn’t agree more. |
¡Estoy de acuerdo(e)! | Count me in! |
¡Estoy a favor de eso! | I’m all for it! |
Estoy totalmente de acuerdo con usted. | I quite agree with you. |
Estoy totalmente de acuerdo con su opinión sobre… | I entirely take your point about… |
Te doy la razón. | I grant you that. |
Te doy la razón. | I’ll admit it. / I’ll give you that. |
Las opiniones están divididas. | Opinions differ. |
Muy lejos de aquí. | Far from it. / Not by a long way. |
¡Yo vivo(e), nunca! | Over my dead body! |
Mi opinión es diferente. | I’m of a different mind/opinion. |
¡No hablemos más de esto! | Let’s say no more! / Let’s drop it! |
¡No te pases de listo! | Don’t beat about the bush! |
Estamos de acuerdo en eso. | We’re thinking along the same lines. |
Estamos totalmente de acuerdo. | We’re in complete agreement. |
No estamos de acuerdo. | We are divided on/over the issue. |
Estamos en la misma onda. | We’re on the same wavelenght. / mind. |
No, no, no exactamente. | Not quite. |
No en lo más mínimo. | Not in the least!/ In no way! |
¡Vamos a dejar esto así! | Let’s leave it at that! |
Si le parece bien. | If this is acceptable to you. |
¡Respondes al lado de la pregunta! | Your answer is off the point! |
Tiene toda la razón al decir que… | You’re quite right to say that… |
Tienes toda la razón. | You’re quite right. |
No estás del todo equivocada. | You’re not entirely wrong. |
¡Te estás alejando del tema! | You’re getting off the subject! |
©Miscursosdeingles.com