¿Cómo usar el verbo modal SHOULD en Inglés?
– Explicación simple con ejemplos –
★ ¡AHORRA TIEMPO! DESCARGA EN UN SOLO CLIC EL PACK COMPLETO: 70 FICHAS DE GRAMÁTICA + TIEMPOS EN PDF ★
MÁS INFORMACIONES_
Should es un verbo modal. Es el pretérito de shall y se usa más que este. Should se usa para dar consejos o sugerir algo, o para dar consejos. Es más débil que must o have to. Should también se usa para expresar certeza. En español, se puede traducir como ‘debería …’.
Dar consejos o hacer una sugerencia
Should indica lo que sería bueno hacer y tiene el valor de una recomendación o consejo:
- You should read this book, it’s great. → Deberías leer este libro, es genial.
- You look tired. You should go to bed. → Te ves cansado Deberías irte a la cama.
- You should go out more often. → Deberías salir más a menudo.
- When you go to Paris, you should visit the Louvres. → Cuando vayas a París, deberías visitar el Louvre.
Decir que algo está mal
Puedes usar should en forma negativa para avisar o decir que algo está mal:
- We shouldn’t leave without saying goodbye. → No debemos irnos sin decir adiós.
- I shouldn’t listen to you. → No debería escucharte.
- She shouldn’t eat too much. → Ella no debería comer tanto.
- You shouldn’t work so much. → No deberías estar trabajando tanto.
- He shouldn’t talk like that to his mother. → No debería hablar así con su madre.
- You shouldn’t believe everything he says. → No deberías creer todo lo que dice.
Pedir una opinión o consejo
- Should we invite Kevin to the party? – Yes, I think we should. → ¿Deberíamos invitar a Kevin a la fiesta? – Sí, creo que deberíamos.
- What should I do? → ¿Qué debo hacer?
Expresar un arrepentimiento o una queja
Con la fórmula should + have + verbo en el participio pasado, expresamos un arrepentimiento o una crítica:
- You should have checked the timetable. → Deberías haber revisado el horario.
- I should have studied more but I was too tired. → Debería haber estudiado más pero estaba demasiado cansado.
- We should have taken the train. → Deberíamos haber tomado el tren.
- You should have come to the party last night. → Deberías haber venido a la fiesta anoche.
- You should have given your brother the key yesterday when he asked for it. → Deberías haberle dado la llave a tu hermano ayer cuando te lo pidió.
Compare should (go) y should have (gone) en los siguientes ejemplos:
- You should eat your breakfast. → Deberías desayunar.
- You should have eaten your breakfast. → Deberías haber comido tu desayuno.
Dar su opinión
A menudo usamos should con I think / I don’t think / Do you think … ? al comienzo de la oración. Esto permite el juicio personal.
- I think she should stop smoking. → Creo que debería dejar de fumar.
- I don’t think we should tell her → No creo que debamos decirle.
- You should be more careful. → Deberías tener más cuidado.
- Do you think Sarah should see a doctor? → ¿Crees que Sarah debería ver a un médico?
Expresar una certeza
También usamos Should para expresar una certeza, una probabilidad muy alta:
- This is not normal, he should be here by now. → No es normal, ya debería estar aquí.
- She should pass her exams. → Ella debería pasar sus exámenes.
- By now, they should already be in Singapore → Ya deberían estar en Singapur por ahora.
- There are plenty of restaurants in the town. It shouldn’t be difficult to find somewhere to eat. → Hay muchos restaurantes en esta ciudad. No debería ser complicado encontrar un lugar para comer.
Cuando la probabilidad se refiere al pasado, usamos should have + participio pasado:
- They should have finished already. → Ya deberían haber terminado.
- He should have eaten by now. → Ya debería haber comido.
EXPRESAR UNA OBLIGACIÓN MENOS FUERTE QUE MUST
A veces usamos should en lugar de must para hacer que las instrucciones, órdenes o reglas sean más educadas y menos fuertes (a menudo vemos esto en avisos o paneles de información):
- Passengers should check in at least 2 hours before departure time. → Los pasajeros deben registrarse al menos 2 horas antes de la hora de salida.
- On hearing the fire alarm, hotel guests should leave their room immediately. → Cuando suena la alarma de incendio, los huéspedes del hotel deben abandonar su habitación de inmediato.
EXPRESAR UNA OBLIGACIÓN NO COMPLETADA
Usamos en este caso should + be + verbo -ing, para decir que el sujeto no actúa como debería ser.
- You should be wearing your seatbelt. → Debería abrocharse el cinturón de seguridad.
- We should be studying for the test. → Deberíamos estar estudiando para el examen.
OTROS VALORES DE SHOULD
Should se puede usar en dos tipos de subordinados en that:
1 – Para expresar un juicio, después de una oración que comienza con un adjetivo como strange, funny, interesting, surprised, surprising + that… o ‘it’s important/necessary/essential/vital that … should’
- It’s strange that you should say that. → Es extraño que digas eso.
- I’m amazed that he should think that. → Me sorprende que él pueda pensar eso.
- It’s essential that everyone should be here on time. → Es esencial que todos lleguen a tiempo.
2 – Después de ciertos verbos que expresan un orden, una solicitud, como por ejemplo suggest, insist, propose, demand, recommend:
- She insisted that we should sing the song aloud. → Ella insistió en que cantamos la canción en voz alta.
- They demanded that he should repay the money. → Le exigieron que reembolsara el dinero.
- She insisted that I should have dinner with her. → Ella insistió en que cenara con ella.
⚠️ Sin embargo, ¡no es obligatorio usar should en las oraciones anteriores!
- It’s strange that you should say that. = It’s strange that you say that.
- I’m amazed that he should think that. = I’m amazed that he think that.
- It’s essential that everyone should be here on time. = It’s essential that everyone be here on time.
- She insisted that we should sing the song aloud. = She insisted that we sing the song aloud.
- They demanded that he should repay the money. = They demanded that he repay the money.
- She insisted that I should have dinner with her. = She insisted that I have dinner with her.
Con if o in case, para expresar una posibilidad
- If/in case they should come, tell them to telephone. → Si vienen, diles que llamen.
⚠️ Para expresar una obligación usamos would have to… y no should:
- If my dad was sent abroad I
shouldwould have to quit my school. → Si enviaran a mi padre al extranjero, tendría que abandonar mi escuela.
©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!