Autor: Matosan3142020

El Presente Perfecto Continuo en inglés (PDF)

¿Cómo usar el Presente Perfecto Continuo en inglés (I’ve been playing)?

– Explicación simple con ejemplos y ejercicios –

 

_

A diferencia del presente perfecto, que es bastante complicado de dominar, el presente perfecto continuo (o presente perfecto continuo / presente perfecto ing) es bastante simple de usar.

Se utiliza para hablar de una acción que comenzó en tiempo pasado y continúa en el momento presente. A menudo se utiliza para enfatizar la duración de una acción (con «for», «since» y «how long…?»).

Paul started playing guitar when he was a child.
= He has been playing guitar since he was a child (and he is still playing guitar.)

1/ Formación

Have/has + been + verbe -ing

Afirmativa Negativa Pregunta
 I / you / we / they    I have been playing  I have not been playing  Have I been playing ?_
 he / she / it   He has been playing_  He has not been playing_  Has he been playing ?_

_

También podemos usar la forma contratada de I have = I’ve, He has = He’s…

2/ Uso

Cuando desee insistir en la duración (no el resultado) de una acción que ha finalizado recientemente o aún continúa:

  • I’ve been watching TV for 3 hours.
  • She has been living in London since 2010.
  • She has been writing for two hours.
  • How long have you been learning English ? → I’ve been learning English since a few weeks.
  • Sam has been teaching at the university since June.
  • I’ve been looking for you for one hour !
  • How long has it been raining? → It has been raining the whole day.
  • He’s been waiting for the train since 3pm.
  • How long have you been travelling in Argentina? → I’ve been traveling for about a year.
  • How long have you been studying japanese ? → I’ve been studying japanese for years.

Una acción completada recientemente y de la que podemos ver un resultado temporal (nos centramos en la acción):

  • She has been working all afternoon, that’s why she is so tired.
  • You’re out of breath, where have you been running?
  • Why do you look so tired ? → I haven’t been sleeping well.
  • Recently, I’ve been feeling really tired.
  • What have you been doing ? → I’ve been cleaning the house.
  • It has been raining, the ground is wet.
  • My hands are dirty, I’ve been fixing the car.
  • Marcos has not been practicing his English lately.
  • Guess what he’s been doing !

3/ Notas

⚠️  Los verbos estatales como believe, love, have, know… no tienen una forma progresiva (con -ing). Las únicas excepciones al Presente Perfecto Continuo son want y mean (por ejemplo: I’ve been meaning to tell Sarah, but I keep forgetting).

  • Tom has been having his car for two years. ❌
  • Tom has had his car for two years. ✔️

⚠️  ¿For o Since ?

  • I’ve been waiting since 2pm. (fecha / hora)
  • I’ve been waiting for 2 hours. (duración)
  • He has been living in China since 1997. (fecha / hora)
  • He has been living in China for 18 years. (duración)

⚠️  Al usar el presente perfecto continuo en una pregunta, implica que puede ver, sentir, escuchar o sentir el resultado de una acción. Si dice ‘Have you been feeling alright ?‘, significa que la persona parece enferma o con mala salud. Si dices ‘Have you been smoking ?‘ podría significar que la persona huele a cigarrillos.

Por lo tanto, se puede insultar a alguien al usar este tiempo incorrectamente. Del mismo modo, si dices ‘You’ve been watching television again !‘ o ‘You’ve been eating chocolate‘ acusas a la persona con la que estás hablando.

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

El Presente Perfecto simple en inglés

¿Cómo usar el Presente Perfecto en inglés (I have been, he has worked…)?

– Explicación simple con ejemplos y ejercicios –

El presente perfecto simple (o presente perfecto) es a pesar de su nombre uno de los momentos más difíciles de dominar, pero esta lección debería ayudarlo. La mejor manera de recordar cómo usar el presente perfecto es, por lo tanto, practicar hacer frases y repetirlas.

 

_

1/ Formación

Has / Have + participio pasado

  • Frase afirmativa:   sujeto + has / have + participio pasado
  • Frase negativa:   sujeto + has / have + NOT + participio pasado
  • Frase interrogativa:   has / have + sujeto + participio pasado ?
Afirmativa Negativo Pregunta
 I / you / we / they    I have played  I have not played  Have I played ?_
 he / she / it   He has played_  He has not played_  Has he played ?_

_

* have y has se contraen a menudo (I’ve been, he’s been…). En la forma negativa, se convierten: He’s not been / He hasn’t been  y  You’ve not been / You haven’t been

* El participio pasado de los verbos regulares en inglés termina con -ed (canceled, worked…), como en el pasado simple.

¡Pero hay muchos verbos irregulares para aprender de memoria y que no terminan en -ed!

Haga clic aquí para ver la lista de verbos irregulares en inglés en el participio pasado.

2/ Uso del presente perfecto en inglés

Usamos el presente perfecto para hablar de una acción que ocurrió antes en un momento no especificado pero que tiene un vínculo con el presente.

El presente perfecto se puede utilizar en las siguientes situaciones:

* Para hablar de una acción que ha ocurrido recientemente:

  • I’ve lost my keys.
  • I have bought a new car.
  • I’ve prepared dinner. 
  • Have you seen my pen ? No, I haven’t seen it.
  • We’ve missed the bus. 
  • He’s hurt his finger.

* También podemos agregar ‘just’ o ‘already’, para hablar sobre algo que acaba de suceder:

  • Something has just happened.
  • They’ve just arrived.
  • We’ve already met.

* Para hablar de nuestras experiencias. No decimos cuándo ocurrió exactamente pero podemos usar expresiones de tiempo no específicas como: 

before / so far / until now / up to now / ever (?) / never (-) / once / twice / many times / several times 

  • Have you ever been to China ? → No, I’ve never been to China before. But I’ve been to India three times.

* Con since, para hablar de los cambios que han tenido lugar desde un cierto punto en el tiempo:

  • Paris has changed a lot since the last time I’ve been there.
  • My japanese has improved since I moved to Tokyo.

* Con for, para hablar de un cierto período o duración (two hours, three years, five months…):

  • I’ve known Sam for seven years.
  • I’ve been thirsty for hours.

* Con yet, para hablar sobre una acción incompleta (solo en oraciones o preguntas negativas):

  • Have you read the book yet?
  • I haven’t paid my rent yet.
  • She hasn’t arrived yet.

* Con so far, until nowup to now para contar cómo ha sucedido algo hasta ahora:

  • I’ve just visited Sydney and Melbourne so far.
  • Until now I’ve lived in two countries. 

* Con un período de tiempo inacabado (recently, today, this week, this month, in the last year)

  • I haven’t seen him this week.
  • She has drunk three cups of coffee today.
  • Have you heard from Tina recently ?
  • I’ve visited a lot of places in the last few days.

3/ Notas

⚠️ No puedes usar el presente perfecto con un período de tiempo finito (three hours ago, Friday 13th, last year, 2013, yesterday…):

  • I’ve seen her yesterday. 
  • I’ve been to Japan last year.  

⚠️ ¿I didn’t o I haven’t ?

  • I didn’t eat breakfast this morning (= la mañana ha terminado y no he desayunado)
  • I haven’t eaten breakfast this morning (= todavía es de mañana y tal vez desayunaré más tarde)

⚠️ Been to

Usamos been to para decir que la persona de la que estamos hablando ha visitado y regresado de un lugar (una experiencia de vida):

  • He has been to school today.
  • I’ve been to South Korea.
  • They’ve never been to India.

⚠️ ¡has gone to y has been to tienen significados diferentes! been to se utiliza para describir la experiencia, gone to para decir que la persona ya ha salido o está actualmente en el lugar del que se habla:

  • Maribel has gone to London (= Maribel está en Londres, o está en camino hacia allá ahora mismo.)
  • Maribel has been to London (= Maribel estaba en Londres y ella regresó.)

⚠️ Have + Had:

  • They’ve had (= they have had) many problems with the car this month.
  • I’ve had (= I have had) three cups of coffee today.
  • He’s had (= He has had) a cold for a week.

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

Diferencia entre Presente Simple y Presente Continuo en inglés

¿Cuál es la diferencia entre el Presente Simple y el Presente Continuo?

– Explicación simple con ejemplos y ejercicios (+ trucos para diferenciar los dos) –

 

_

En las dos primeras lecciones has estudiado el tiempo presente simple y el presente continuo (o presente Be+ing). Pero, ¿cómo se distingue entre ellos? ¿Cuál usar en qué situación? ¿I go o I am going?

Explicaciones:

El presente simple se utiliza para cosas que suceden en general y que no están realmente localizadas en el tiempo, o que suceden con frecuencia o permanentemente:

  • It rains a lot in autumn.
  • They learn mathematics in college.
  • He works in a factory.
  • My brother lives in Spain.
  • He usually eats pizzas at the restaurant.
  • She sleeps late at night.

PERO usamos el presente continuo (be+ing) para hablar de algo que está sucediendo alrededor del tiempo que estamos hablando y que aún no ha terminado, pero también para hablar de situaciones temporales:

  • It’s raining a lot this afternoon.
  • I am learning spanish now.
  • He is working late today.
  • My brother is living in Spain until next month.
  • He is eating a pizza for lunch.
  • She’s sleeping in the living room.

Nota: hay verbos que no se conjugan normalmente en el presente continuo (¡no be+ing aquí!)

love / like / hate / understand / need /believe /  want / prefer / contain / mean / suppose / consist / seem / belong / know / remember / see / hear / smell / taste / guess / agree

  • He always wants to eat sandwiches. (y no ‘He’s always wanting to eat sandwiches’)
  • What do you need ? (y no ‘What are you needing ?’)
  • The room smells bad. (y no’The room is smelling bad’)
  • They like this movie. (y no ‘They are liking this movie’)
  • She understand spanish very well. (y no ‘She is understanding spanish very well’)
  • He seems very happy. (y no ‘He is seeming very happy’)
  • This cake tastes really good. (y no ‘This cake is tasting really good’)

Hay algunas excepciones como think…

  • I’m thinking (= Estoy pensando.).
  • I think it’s very bad (= Creo que está muy mal.).

… pero también feel y look, sólo con -ing mientras hablamos:

  • How do you feel now?    O   How are you feeling now?
  • You look good tonight!   O   You’re looking good tonight!

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

El Presente Contínuo en Inglés (I am doing)

¿Cómo formar y usar el Presente Contínuo en inglés?

– Explicación simple con ejemplos y ejercicios –

 

El Presente Contínuo (o ‘present continuous’ en inglés) también se llama presente progresivo (‘present progressive’) o presente en ‘be + ing’.

Se usa para expresar algo que está sucediendo mientras hablas, una acción en progreso (o en progresión). A veces se puede traducir al español como «estar en proceso de…».

 

_

Formación:

El verbo que se conjuga en tiempo presente (Be) + la base verbal del verbo que nos interesa a la que agregamos la terminación -ing:

Sujeto + am / is / are + base verbal + ing

  • I am doing
  • he / she / it is going
  • we / you / they are working

A menudo utilizamos la forma contratada de Be:

I’m doing. She’s going. We’re working.


¿Cuál es el propósito del presente continuo (o presente progresivo)?

Usamos BE + ING para expresar:

Una acción que está sucediendo en el momento en que estamos hablando y que aún no ha terminado:

  • Linda is making a cake now.
  • He’s listening to the radio.

Algo planeado para el futuro cercano y ya programado:

  • He is going to London on Friday.
  • He’s visiting his family this week-end.

Una acción temporal:

  • Her mother is working in Rome this month.
  • He’s staying at his friend’s place tonight.

Una acción que lleva tiempo y ocurre mientras hablamos:

  • My brother is preparing for his exams.

Una tendencia, moda o cambio que está ocurriendo ahora o en el pasado reciente:   

  • More and more people are using internet to watch movies.

Acciones repetidas que irritan (con always, constantly, forever):

  • Nathan is always coming late.
  • Tina is constantly smoking.

Acciones en curso que no necesariamente están ocurriendo mientras hablamos:

  • I’m reading a good book at the moment.
  • John is at University. He’s studying biology.
  • What is she doing these days ?

Cuando se habla de los cambios que están ocurriendo ahora, los siguientes verbos se usan a menudo con el presente continuo:

become / start / rise / get / grow / begin / fall / improve / increase / decrease / change

  • The population of Japan is decreasing. 
  • This situation is getting worse.
  • Your english is getting better every day.
  • The cost of living are rising every year.
  • The world is changing very fast.

La forma negativa:

Sólo añade NO entre el auxiliar y el verbo:

  • I am not watching a movie. (o I’m not…)
  • He / she / it is not watching a movie. (o He’s not…)
  • We / you / they are not watching a movie. (o We’re not…)

Más ejemplos: I’m not eating at the restaurant for lunch. He’s not listening to the radio anymore.

La forma interrogativa:

¡Tranquilo! Ponemos al auxiliar antes del sujeto:

  • Am I watching a movie?
  • Is he / she / it watching a movie?
  • Are we / you / they watching a movie?

Más ejemplos: Are you working on your computer now? Is she alright?


En general, el presente continuo es fácil, ya que sólo hay que añadir -ing a la base del verbo:

  • Go  Going 

Pero ten cuidado con algunos verbos que cambian cuando añades -ing a la base de los verbos:

Doblar las consonantes:

  • sit : he is sitting
  • put : he is putting
  • travel : travelling
  • get : getting

Verbos terminados en -e:

Debe eliminar el -e al final y reemplazarlo con -ing:

  • write : he is writing
  • take : he is taking
  • drive: she’s driving

¡Los verbos que terminan con dos «e» no cambian!

  • see : she is seeing ( = she’s seeing)
  • pee: he is peeing ( = he is peeing)

Verbos que terminan en -ie:

Reemplaza la «ie» por una «y».

  • lie : he is lying ( = he’s lying)
  • die: he is dying ( = he’s dying)

Los verbos que terminan en -c

Tienes que cambiar la «c» por «ck».

  • picnic : he is picnicking
  • panic : he’s panicking

A menudo usamos be+ing cuando tenemos las siguientes palabras en la frase, en el momento en que hablamos:

  • Now
  • At the moment
  • Today
  • These days
  • This week
  • This year 
  • Recently
  • Lately
  • Listen !
  • Look !

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

El Presente Simple en Inglés – Explicación simple con ejemplos (PDF)

¿Cómo formar y usar el presente simple en inglés?

– Explicación simple con ejemplos y ejercicios –

 

_

En esta lección veremos el uso y la conjugación del tiempo presente simple en inglés (es el equivalente del presente en español).

El presente simple en inglés se utiliza para hablar de cosas en general, para expresar un hecho científico, una verdad general, una situación permanente, una acción habitual o frecuente:

  • I live in Spain. (= Vivo en España)
  • She comes from Argentina. (= Es de Argentina.)
  • The supermarket opens at 8.30 in the morning. (= El supermercado abre a las 8:30 de la mañana.)
  • He gets up early on Monday. (= Se levanta temprano el lunes)
  • The sun rises in the East. (= El sol sale por el este)
  • We study geography three times a week. (= Estudiamos geografía tres veces a la semana…)

1/ Formación

Simplemente usamos el verbo al que añadimos la terminación -s en la 3ª persona del singular:

  • I like football and my father likes tennis.
  • I live in Mexico but my sister lives in England.

⚠️ Cuando el verbo termina con -s, -x, -sh, -ch, o -o, añade -es al final:

  • I go → He goes
  • I do → He does
  • I watch → He watches
  • I wash → He washes

⚠️ Atención, cuando el verbo termina con un consonante + y, debe reemplazar el -y con -ies:

  • I worry → He worries
  • I try → He tries
  • I apply → He applies
  • I copy → He copies
  • I cry → He cries
  • I carry → He carries

⚠️ Si el verbo termina con una vocal + y, es lo mismo que para todos los demás verbos. Sólo añade una -s en la 3ª persona del singular(he / she / it):

  • I buy → He buys
  • I pay → He pays
  • I say → He says
  • I play → He plays

⚠️  ¿He can o He cans? → ¡Los verbos modales no cambian en la tercera persona del singular!

  • I can → He can (y no ‘He cans’)
  • I could → He could
  • I would → He would
  • I should → He should

Para hacer una oración interrogativa

Use el DO auxiliar en tiempo presente simple al principio de una oración:

do I / we / you / they work ?
does he / she / it work ?

Cuidado, no -s al final del verbo en tercera persona del singular cuando se trata de una oración interrogativa!

  • Do you come from Spain? (y no ‘Do you comes from Spain?’)
  • Does it rain ? (y no ‘Does it rains ?’)

⚠️ ¡También podemos agregar una palabra de pregunta ((what, why…) al comienzo de la pregunta, seguida de DO y el verbo SIN -S EN LA TERCERA PERSONA DEL SINGULAR!

  • What does it mean ? (y no ‘What does it means ?’)
  • Where do you live ?
  • What does he like ?
  • When do they start ?

Hacer una oración negativa

Utilice el auxiliar do en el presente simple y en forma negativa, es decir, DO / DOES + NOT o la forma contraída DON’T / DOESN’T :

I / we / you / they don’t work (= do not work).
he / she / it doesn’t work (= does not work).

  • She doesn’t speak spanish (= She does not speak spanish).
  • I don’t go to the restaurant very often.
  • I don’t like hamburgers.
  • It doesn’t snow in Thailand.
  • He does not live in Barcelona (= He doesn’t live in Barcelona).

⚠️ DO es a veces el verbo principal:

  • What do you do ?
  • He doesn’t do anything to help us.

2/ Uso

* Los siguientes verbos se utilizan a menudo en el presente simple para sugerir, expresar sentimientos, opiniones, deseos, dar una opinión o expresar una apariencia:

I apologise / I advise / I want / I insist / I like / I love / I know / I hate / I agree / I refuse / I think / I remember / I believe / I need / I seem / I look

  • I promise I will clean my room.
  • I want to go to New York for Christmas.
  • He seems to be a nice guy.
  • I don’t believe in ghosts.
  • I apologise for what I did.
  • They hate dogs.
  • I suggest we go out for a walk.
  • My mum looks angry today.
  • Kat knows how to play the guitar.

* Para expresar la frecuencia y decir con qué frecuencia haces ciertas cosas:

  • I play football every day.
  • I start my job at 9am every morning.
  • How often do you go to the supermarket ?
  • Tom doesn’t drink beer very often.
  • Linda usually goes abroad two or three times a year.

* También se puede usar un adverbio de frecuencia con el tiempo presente simple:

Never / Rarely / Ever / Often / Always / Sometimes / Usually / Once a week / Twice a day / Every Friday / Four times a year

Ten cuidado de ponerlo antes del verbo:

  • He never goes to the restaurant. (y no ‘He goes never to the restaurant’)
  • I often go to the cinema. (y no ‘I go often to the cinema’)
  • Do you always eat pizzas? 
  • sometimes play football.

También puedes poner Sometimes y Usually al principio de una frase:

  • Sometimes I play tennis with my brother.
  • Usually, I meet my friends on Saturday .

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

Prefijos y Sufijos en inglés: lista completa con ejemplos

Prefijos y sufijos: lo esencial que necesitas saber

– Explicación simple con ejemplos y ejercicios –

_

_

¿Qué son los prefijos y sufijos en inglés?

Estas son letras que se unen a una palabra básica para transformarla en una nueva palabra (puede ser un sustantivo, un adjetivo, un verbo o un adverbio). Los prefijos van antes y los sufijos van detrás de esa palabra.

La misma palabra puede tener una o más traducciones dependiendo del prefijo o sufijo agregado, ¡y hay muchas!

⚠️ Los prefijos y sufijos tienen un significado, por ejemplo:

  • los prefijos dis-, il-, im-, ir- tienen un valor negativo, el opuesto: appear → disappear
  • el prefijo un- significa lo contrario: friendly → unfriendly
  • el prefijo mis- significa ‘erróneamente’: understand → misunderstand
  • el sufijo -ity tiene un valor exagerado: brutal → brutality
  • el sufijo -wards implica dirección:  back → backwards

y así sucesivamente…

Los prefijos

Aquí están los principales prefijos ingleses en una tabla. Notarán que muchos prefijos son similares al español y por lo tanto son fácilmente comprensibles:

Prefijos Ejemplos Traducción
co- co-worker, co-pilot, co-operation colega, co-piloto, cooperación
de- devalue, defrost, derail, demotivate devaluar, descongelar, descarrilar, desmotivar
dis- disagree, disappear, disintegrate, disapprove no hay acuerdo, desaparecer, desintegrarse, desaprobar
em-, en- embrace, encode, embed, enclose, engulf abrazar, codificar, integrar, encerrar, tragar
ex- ex-president, ex-boyfriend, exterminate, ex-wife ex presidente, ex novio, exterminador, ex esposa
extra- extracurricular, extraordinary, extra-terrestrial paraescolar, extraordinario, extraterrestre
fore- forecast, forehead, foresee, foreword, foremost previsión, frente, previsión, prólogo, ante todo
il- illegal ilegal
im- import, impossible, impolite importación, imposible, grosero
in- inside, insert, indefinite en el interior, insértese, indefinido
inter-, intra- interact, intermediate, intergalactic, intranet interactuar, intermediario, intergaláctico, intranet
ir- irresponsible irresponsable
micro- microscope, microbiology, microfilm, microwave microscopio, microbiología, microfilm, microondas
mid- middle, midway, midsummer medio, medio camino, mediados del verano
mis- misbehave, mistake, misunderstand, misread comportarse mal, equivocarse, malinterpretar
mono- monotone, monobrow, monolithic monótono, monobrow, monolítico
out- outpatient, outive sb ambulatorio, herramientas qn
over- overstate, overrated exagerado, sobrestimado
post- post-mortem, postpone, post-natal, post-war postmortem, posnatal, posguerra
pre- prepaid, preschool pre pagado, preescolar
re- return, rediscover, refresh, reunite volver, redescubrir, actualizar, reunir
sub- submerge, submarine, sub-category, subtitle sumergible, submarino, subcategoría, subtítulo
super- superfood, superstar, supernatural, supermarket supermercado, superestrella, sobrenatural, supermercado
trans- transport, transnational, transatlantic, transparent transporte, transnacional, transatlántico, transparente
tri- triangle, tripod, tricycle triángulo, trípode, triciclo
un- unfinished, unfriendly, undone, unknown, unable, unhappy incompleto, poco amistoso, derrotado, desconocido, incapaz, infeliz
under- underground, underestimate subterráneo, subestimado
uni- unicycle, universal, unilateral, unanimous monociclo, universal, unilateral, unánime
up- uproot, upgrade desarraigar, actualizar, actualizar
mini- minivan, minimarket furgoneta, mini-mercado

Hay algunas reglas para recordar:

⚠️ Usamos im- en lugar de in- con palabras que comienzan con la letra m o p:

  • impolite
  • impossible

⚠️ Muchas palabras con un prefijo o sufijo tienen una base que no existe por sí sola, por ejemplo immediate (mediate solo no existe).

Los sufijos

¡Es lo mismo que para los prefijos, excepto que se agregan al final! Muchos sufijos son similares en español y, por lo tanto, son fáciles de entender:

⚠️ La misma palabra puede tener diferentes significados dependiendo de los sufijos asignados a ella, y puede transformarla en un sustantivo o adjetivo:

  • read + er = reader (un lector)
  • read + able = readable (legible)

⚠️ ¡también podemos poner un prefijo y un sufijo para ciertas palabras!

  • un + read + able = unreadable (ilegible)
Sufijos Ejemplos Traducción
Sufijos de nombres
-acy democracy, accuracy, lunacy democracia, exactitud, locura
-al remedial, denial, trial, criminal reparación, denegación, proceso, penal
-ance, -ence nuisance, ambience, tolerance molestias, ambiente, tolerancia
-dom freedom, boredom, kingdom libertad, aburrimiento, reino
-ee employee, trainee empleado, en prácticas
-er, -or reader, creator, interpreter, inventor, collaborator, teacher lector, creador, intérprete, inventor, colaborador, profesor
-holic alcoholic alcohólica
-hood brotherhood, childhood, neighbourhood fraternidad, infancia, barrio
-ism communism, scepticism, socialislm comunismo, escepticismo, socialismo
-ist geologist, protagonist, sexist, scientist, theorist, communist geólogo, protagonista, sexista, científico, teórico, comunista
-ity, -ty brutality, equality, cruelty brutalidad, igualdad, crueldad
-ment government, argument gobierno, argumento
-ness happyness, highness, sickness felicidad, alteza, enfermedad
-ship friendship, hardship, internship, relationship amistad, dificultades, prácticas, relación
-sion, -tion position, promotion, cohesion posición, promoción, cohesión
Sufijos de verbos
-ate irritate, collaborate, create, complicate irritar, colaborar, crear, complicar
-en sharpen, strengthen, loosen, harden, soften afilar, reforzar, aflojar, endurecer, ablandar
-ify, -fy justify, simplify, magnify, satisfy, clarify justificar, simplificar, ampliar, satisfacer, aclarar
-ise, -ize publicise, synthesise, hypnotise publicar, sintetizar, hipnotizar
Sufijos de adjetivos
-ible edible, incredible, audible comestible, increíble, audible
-able, -ible usable, laughable utilizable, risible
-al fiscal, thermal, herbal, colonial fiscal, térmica, a base de plantas, colonial
-ese Chinese, Japanese, Vietnamese Chinos, japoneses, vietnamitas
-en broken, golden, wooden roto, dorado, madera
-esque picturesque, burlesque, grotesque pintoresco, burlesco, grotesco
-ful handful, playful, hopeful, skilful, armful, useful apretón de manos, alegre, lleno de esperanza, hábil, elaborado, útil
-ic, classic, Islamic, poetic clásico, islámico, poético
-ical psychological, hypocritical, methodical, nonsensical, musical psicológica, hipócrita, metódica, insensata, musical
-ious, -ous jealous, religious, ridiculous  celoso, religioso, ridículo
-ish spanish, british, childish español, británico, infantil
-ive inquisitive, informative, attentive curioso, informativo, atento
-less meaningless, hopeless, homeless sin sentido, sin esperanza, sin hogar
-ly daily, monthly, weekly diario, mensual, semanal
-y dainty, beauty, airy, jealousy delicado, belleza, aire, celos
-est biggest el más grande
Sufijos de adverbios
-ly softly, slowly, happily, crazily, madly, easily suavemente, lentamente, alegre, locamente, locamente, fácilmente
-ward, -wards towards, afterwards, backwards, inward a continuación, hacia atrás, hacia adentro
-wise otherwise, likewise, clockwise si no, en el sentido de las agujas de un reloj

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

El verbo Need en inglés: explicación con ejemplos

¿Cómo usar el verbo need en inglés?

– Explicación detallada con ejemplos y ejercicios –

_

 


Need es un verbo regular que se puede usar como verbo léxico o como modal. Expresa la necesidad, la necesidad de algo. Se puede traducir al español por necesidad o por tener.

Need como el verbo PRINCIPAL

Podemos usar need como el verbo principal en una oración con la siguiente construcción: need to + verbo (para expresar una necesidad, la necesidad de hacer algo) o need + sustantivo (gerundio) (para decir que necesitamos algo cosa):

  • I need to have a shower. →  Necesito ducharme.
  • She needs to talk to him. →  Ella necesita hablar con él.

Para la forma negativa e interrogativa, usamos do/does y don’t/doesn’t:

  • Do I need to show my passport? → ¿Tengo que mostrar mi pasaporte?
  • Does she need my car? → ¿Ella necesita mi auto?
  • You don’t need to go there. → No tienes que ir allí.
  • He doesn’t need my help. → No necesita mi ayuda.

⚠️ No olvides la final -s después de he needs, she needs, it needs.

Para el pasado simple, agregamos -ed a need: obtenemos ‘needed’. Para la forma interrogativa y negativa, usamos did y didn’t:

  • He needed some eggs to make a cake. →  Necesitaba huevos para hacer un pastel.
  • He didn’t need to take his umbrellas. → No tuvo que tomar su paraguas.
  • Did he need my computer? →  ¿Necesitaba mi computadora?

Podemos usar la fórmula need + verbo-ing, similar a need to be + verbo en el participio pasado. Traducimos al español con ‘necesita ser + participio pasado’:

  • The windows need (o don’t need) cleaning → Las ventanas no necesitan ser limpiadas. (= the windows need to be cleaned).

Need como auxiliar modal

Need también se puede utilizar como auxiliar modal en el presente, pero solo en la forma negativa y en primera persona de la forma interrogativa (I o we).

⚠️ Tenga cuidado, estas formas no se utilizan con frecuencia:

En preguntas para preguntar sobre la necesidad:

  • Need I take an umbrella ? → ¿Necesito llevar un paraguas?
  • Need we finish the work today? → ¿Tenemos que terminar el trabajo hoy?

La forma negativa need not (o needn’t) + base verbal (sin to) expresa la ausencia de obligación o la ausencia de necesidad:

  • We need not hurry. → No vale la pena apresurarse.
  • It’s going to rain, you need’t take an umbrella. → No va a llover, no tienes que llevar paraguas.

⚠️ Estas formas son poco utilizados, preferimos usar have toneed to en su lugar:

  • Do I have to take an umbrella? = Do I need to take an umbrella?
  • Do we have to finish the work today? = Do we need to finish the work today?
  • You don’t have to take an umbrella = You don’t need to take an umbrella
  • We don’t have to hurry = We don’t need to hurry

Para hablar sobre acciones realizadas pero que no fueron necesarias: utilizamos need not (o needn’t) + present perfect simple:

  • They needn’t have waited for us. → No tuvieron que esperarnos.

NEED COMO NOMBRE

Need también puede ser un nombre, significa una necesidad:

  • Water is a need. → El agua es una necesidad.

A saber

⚠️ No confunda needn’t, que expresa la ausencia de obligación y mustn’t, que expresa prohibición:

  • You need’nt come → No necesitas venir (la negación es sobre need)
  • You mustn’t come → No debes venir (la negación es sobre come)

⚠️ La estructura need + base verbal + ing se usa a menudo para decir que algo necesita ser reparado o mejorado:

  • Your bike needs repairing. → Tu bicicleta necesita ser reparada.
  • His english is bad. He needs practicing. → Su ingles es pobre. El necesita entrenar.

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

Lista completa de los Phrasal Verbs más usados en inglés (PDF)

Los phrasal verbs más comunes que necesitas saber (Lista completa)

– Con PDF gratis y ejercicios –

_

_

¡Ten cuidado, los phrasal verbs son parte de las cosas básicas que debes saber si quieres mejorar tu vocabulario en inglés!

¿Qué es un verbo compuesto (phrasal verbs)? En inglés, esto se llama un verbo compuesto. Como su nombre lo indica, es un verbo compuesto por el verbo al que agregamos una partícula adverbial como:

  • away
  • back
  • up / down
  • in / out
  • on / off
  • through
  • about
  • round
  • over
  • by
  • forward
  • along

Por lo tanto, esta partícula adverbial modifica el significado del verbo o le da más precisión. Un ejemplo:

  • to run → correr
  • to run for → ser candidato, preséntarse
  • to run out → quedarse sin

Otro ejemplo:

  • to put → poner
  • to put off → posponer
  • to put away → ordenar

Las partículas adverbiales también pueden modificar completamente el significado del verbo:

  • to give → dar
  • to give up → rendirse

Algunas veces el phrasal verb es seguido por una preposición:

  • to run away from → huir de
  • to keep up with → mantenerse al día con
  • to look up at → mirar algo / alguien
  • to look forward to → esperar a

⚠️ El objeto generalmente se puede colocar antes o después de la partícula:

  • Turn off the light please = Turn the light off  please → Apaga la luz por favor
  • Turn over the paper = Turn the paper over  → Dar vuelta la hoja

⚠️ Cuando el complemento es un pronombre (me, it, him, her, them), debe estar entre el verbo y la partícula:

  • Turn it off! → ¡Apágalo! (y no Turn off it!)
  • Turn it over! → ¡Dale la vuelta! (y no Turn over it!)

⚠️ ¡Un verbo compuesto a veces puede tener varios significados!

LA LISTA COMPLETA DE PHRASAL VERBS

Aquí hay una lista completa de los 500 verbos compuestos más comunes y más usados en inglés (hay algunos más en realidad …). Por favor, deje un comentario si detecta algún error o si hay algún cambio o modificación a realizar:

Verbo compuesto (phrasal verb) Traducción al español
to ask somebody out pedir a alguien que salga
to add up to something añadir a algo más
to aim at aspirar
to ask around preguntar alrededor
to ask for solicitar
to ask out pedir salir
to back down retroceder
to back off retroceder
to back somebody up apoyar a alguien
to back something up guardar algo
to back up guardar
to beat up batir
to beef up fortaleciendo
to believe in creer en
to bite off morder
to blow away soplar
to blow off soplar
to blow out soplar
to blow something up hacer explotar algo
to blow up hacer saltar
to boil down to resumir en
to break down fallar
to break in robar, entrar
to break into something romper algo
to break off romper
to break out salir
to break out in something estallar en algo
to break something down romper algo
to break something in romper algo
to break through perforar
to break up romper/ dispersar (una multitud)
to bring about llevar
to bring back traer de vuelta, informar
to bring down hacer caer
to bring in aportar
to bring out destacar
to bring over aportar
to bring somebody down traer a alguien abajo
to bring somebody up traer a alguien
to bring something up traer algo
to bring up criar
to brush off borrar
to brush up refrescar (sus conocimientos)
to build in/into construir en/ en/ en
to bump into golpearse en
to burn down quemar
to burn out agotarse
to burn up quemar
to burst out explotar
to butt in agotamiento
to call around llamar alrededor
to call back recordar (por teléfono)
to call for solicitar; llamar a
to call in llamar
to call off cancelar
to call on somebody llamar a alguien para
to call somebody back recordar a alguien
to call somebody up llamar a alguien
to call something off llamar algo
to call up llamar
to calm down calmarse
to care for ocuparse de
to carry away llevar
to carry on continuar, continuar
to carry out lograr, llevar a buen término
to catch on atrapar
to catch up coger, ponerse al día
to cheat on somebody engañar
to check in registrarse
to check out consulte
to check somebody/ something out comprobar a alguien/ algo
to cheer some body up levantar la moral a alguien
to cheer up levantar la moral
to chicken out desinflar
to chip in participar
to chop up picar
to clean out limpiar
to clean something up limpiar algo
to clear out borrar
to clear up aclarar
to clog up atascarse
to close down cerrar
to close off cerrar
to come about venir sobre
to come across encontrarse con, cruzar
to come across something encontrar algo
to come along acompañar
to come apart separarse
to come back volver
to come back volver
to come down bajar
to come down to bajar hasta
to come down with bajar con
to come down with something bajar con algo
to come forward presentarse
to come in entrar
to come in entrar
to come off desprenderse
to come on venidero
to come out salir de alguna parte
to come over pasar, hacer un salto (en casa de alguien)
to come round hacerse a la idea
to come through pasar a través de
to come up venidero
to come up with encontrar, inventar, imaginar
to con into idiota
to con out of salir de
to cool off calmarse
to count on contar con
to count on somebody/ something contar con alguien/ algo
to count up contar hasta
to cover up cubrir
to crack down severidad
to cross off tachar
to cross something out rayar algo
to cut back retire
to cut back on something reducir algo
to cut down cortar
to cut in cortar en
to cut off cortar
to cut out para cortar
to cut somebody off cortar a alguien
to cut something off cortar algo
to cut somethingdown cortar algo
to cut somethingout cortar algo
to cut up cortar
to deal with tratar
to do away with abolir
to do away with something deshacerse de algo
to do over hacer más
to do somebody/ something over hacer a alguien/ algo más
to do something over hacer algo
to do something up hacer algo
to do with hacer con
to do without hacer sin
to doze off dormirse
to dress up vestirse
to drop back dejar caer
to drop in ir a ver qn
to drop in/ by/ over depositar en/ por/ sobre
to drop off depositar
to drop out abandonar
to drop somebody/ something off dejar a alguien/ algo
to dry off secar
to dry out desecar
to dry up secar
to eat out comer fuera
to eat up comer
to empty out vaciar
to end up terminar
to fall apart colapsar
to fall apart desintegrarse, caer en pedazos
to fall behind a la cola
to fall behind retrasarse
to fall down caer
to fall for enamorarse
to fall for romper para/ o: ser engañado
to fall in caer en…
to fall off caer
to fall out  caer
to fall out Se pelean, se pelean
to fall over caer
to fall through caer a través de
to feel up to sentirse a la altura
to fight back luchar
to figure on figurar en
to figuresomething out entender algo
to fill in llenar
to fill out llenar
to fill something in llenar algo
to fill something out llenar algo
to fill something up llenar algo
to fill up llenar
to find out descubrir
to find out aprender; descubrir
to find something out encontrar algo
to fix up reparar
to flip out volver
to float around flotar
to follow up a seguir
to fool around hacer el tonto
to freak out pánico
to get ahead ir hacia adelante
to get along bien llevarse bien
to get along/on entenderse
to get around eludir
to get away irse
to get away with something salir con algo
to get back volver
to get back at volver a
to get back at somebody vengarse de alguien más
to get back into something volver en algo
to get back to volver a
to get behind retrasarse
to get by valerse por sí mismo
to get down bajar
to get in entrar
to get off bajar (de un autobús…)
to get on with somebody llegar a un acuerdo (con qn)
to get on something hacer algo
to get out salir
to get out of salir de
to get over superar
to get over recuperarse
to get over something superar algo
to get over with acabar con la violencia
to get round to something evitar algo
to get through pasar a través de
to get to llegar a
to get together estar juntos
to get up levantarse
to getsomething across/ over obtener algo a través/ en
to getsomething back obtener algo a cambio
to give away distribuir
to give back devolver (dar a cambio)
to give in ceder
to give out distribuir
to give somebody away dar a alguien
to give something away dar algo
to give something back dar algo a cambio
to give something out dar algo
to give something up renunciar a algo
to give up renunciar, renunciar a la
to go about moverse
to go after continuar, tratar de tener
to go after somebody perseguir a alguien
to go after something ir después de algo
to go against somebody ir en contra de alguien
to go ahead seguir adelante, seguir adelante
to go along seguir; aceptar; estar de acuerdo con
to go along with acompañar
to go around dar la vuelta
to go away irse
to go back volver
to go back on retroceder en el tiempo
to go beyond ir más allá
to go by ir por
to go down bajar
to go for ir, ir hacia adelante
to go in ir en
to go in for entrar para
to go in/into entrar
to go off partir
to go off echarse a perder, pudrirse
to go on continuar (hacer o decir algo)
to go out salir
to go out with somebody salir con alguien
to go over ir sobre
to go over something revisar algo
to go round dar la vuelta
to go through pasar por
to go through with pasar a través de
to go up para montar
to go with ir con
to go without something ir sin algo
to goof around gogo alrededor
to gross out engordar
to grow apart separarse
to grow back rechazar
to grow into something convertirse en algo
to grow out of crecer de
to grow out of something crecer de algo más
to grow up crecer
to hand back rendir
to hand in entregar
to hand out para distribuir
to hand over entregar
to hand something down transmitir algo
to hand something in entregar algo
to hand something out dar algo
to hand something over entregar algo
to hang around arrastrar
to hang in colgar
to hang on para colgar en
to hang out arrastrar
to hang up colgar
to have on de tener sobre
to head back volver
to head for en la cabeza de
to head toward dirigirse hacia el
to hear about oír hablar de
to hear of oír hablar de
to heat up calentar
to help out ayuden
to hit on golpear
to hold against oponerse
to hold back retener
to hold off retenerse
to hold on aguantar el golpe
to hold onto somebody/ something aferrarse a alguien/ algo
to hold out aguantar el golpe
to hold somebody/ something back retener a alguien/ algo detrás
to hold somebody/ something up sujetar a alguien/ algo en su lugar
to hold something back retener algo
to hold up mantener bien
to hook up para conectar
to hurry up apresurarse
to keep at atenerse a
to keep away mantenerse al margen
to keep down mantener la moral
to keep from guardarse de, no hacer
to keep in mantener en…
to keep off mantenerse al margen
to keep on continuar
to keep on doing something seguir haciendo algo más
to keep somebody/ something out mantener a alguien/ algo fuera
to keep something from somebody guardar algo de alguien
to keep something up guardar algo
to keep to mantener a
to keep up seguir adelante; continuar
to kick back relajarse
to kick out expulsar
to knock off hacer caer
to knock out noquear
to knock over derrocar
to know about conocer
to lay down tumbarse
to lay off despido, despido de personal
to lead up to conducir a
to leave behind dejar atrás
to leave off dejar
to leave on dejar encendido, conectado; o dejar en
to leave out mantenerse al margen; olvidar; omitir
to leave over partir
to let down dejar caer
to let down decepcionar; abandonar a alguien
to let in dejar entrar
to let off dejar caer, no castigar
to let on dejar filtrar información, un secreto
to let out dejar salir, hacer salir
to let somebody down dejar caer a alguien
to let somebody in dejar que alguien entre
to let up dejar caer
to lie around mentir
to lift up levantar
to light up encender
to lighten up aligerar
to line up alinearse
to live with vivir con
to lock in bloquear
to lock out bloquear
to lock up encerrar
to log in (or on) iniciar sesión (o en)
to log out (or off) desconectar (o desconectar)
to look after somebody/ something curar , cuidar de, cuidar de…
to look around mirar alrededor
to look at something ver (algo más)
to look back mirar hacia atrás
to look down mirar hacia abajo
to look down on tomar a alguien alto, despreciar
to look down on somebody despreciar a una persona
to look for somebody / something buscar a alguien/ algo
to look forward to tener ganas de
to look forward to something esperar algo
to look into examinar
to look into something mirar en algo más
to look out Ten cuidado, ten cuidado
to look out for somebody / something buscar a alguien/ algo
to look over revisar
to look round (ou look around) inspeccionar; mirar a su alrededor
to look something up buscar algo
to look somethingover mirar algo
to look up buscar
to look up buscar (una palabra) en el diccionario
to look up to mirar hacia
to look up to somebody admirar, respetar a alguien
to luck out tener un poco de suerte
to make for hacer para
to make of hacer de
to make off huir, huir de ti
to make out comprender
to make somebody up inventar a alguien
to make something up inventar algo
to make up compensar
to make up ponerse al día/ reconciliarse
to make up maquillarse. es también un nombre: the make-up, el maquillaje.
to mess up arruinar
to mix something up mezclar algo
to mix up mezclar
to monkey around with hacer el mono con
to move back retroceder
to move in mudarse
to move on ir hacia adelante
to move out salir
to move up montar
to narrow down refinar
to not care for somebody / something no cuidar de alguien/ algo
to pass away morir, morir
to pass on hacer pasar
to pass out desmayarse
to pass something out hacer pasar algo
to pass something up dejar pasar algo
to pass through pasar por un lugar/ pasar a través
to pay back reembolsar
to pay for pagar por
to pay forsomething pagar algo
to pay off pagar una deuda
to pay somebody back pagar a alguien
to pay up pagar
to pick on tomar en
to pick out elegir
to pick something out elegir algo
to pick up recoger
to pile up apilar
to piss off cagar
to plan ahead planificar de antemano
to plan for planificar
to plan on planificar
to plug in conectar
to plug in/into conectar/ en el
to plug up conectar
to point out indicar
to point somebody/ something out reportar a alguien/ algo
to point to apuntar hacia
to print out imprimir
to pull down bajar
to pull off retire
to pull out sacar
to pull over aparcar
to pull through disparar a través de
to punch in aparecer
to punch out señalar
to push back rechazar
to put away descartar
to put away ordenar
to put back poner en su lugar
to put down a parir
to put in poner en
to put off periodista
to put on ponerse (una prenda de vestir…)
to put out apagar
to put past pasado
to put somebody down poner a alguien
to put something down poner algo
to put something off poner algo
to put something on poner algo
to put something out poner algo
to put something together poner algo juntos
to put through pasar a alguien (por teléfono)
to put to poner a
to put together ensamblar
to put up que deben establecerse en
to put up to poner a
to put up with soportar, soportar, soportar
to put up with somebody/ something tolerar, apoyar a alguien/ algo
to ring up sonar
to rip off estafa
to rip up rasgar
to rule out excluir
to run across atravesar
to run around correr
to run away huir
to run down hundir
to run for ser candidato, presentarse como candidato
to run into encontrar por casualidad
to run into somebody/ something conocer a alguien/ algo
to run out falta de, agotar
to run over aplastar
to run over somebody/ something aplastar a alguien/ algo
to run over/ through something correr sobre algo
to run up montar
to screw on para atornillar
to screw out of para atornillar
to screw up arruinar
to see about que debe ver a propósito de
to sell out para la venta
to send back devolver algo
to send for hacer venir, llamar
to send off expulsar, devolver; enviar
to send out emitir, o enviar (en gran número en general)
to send something back devolver algo
to set about ponerse en marcha
to set down depositar
to set off desencadenarse
to set off partir
to set out exponer
to set somebody up poner a alguien en su lugar
to set something up poner en marcha algo
to set up instalar
to settle down instalarse
to settle for contentarse con
to shake up sacudir
to shop around dar la vuelta
to show off presumir
to shut off cortar
to shut up callarse
to sign in conectarse
to sign out desconectar
to sit back sentarse
to sit down sentarse
to sit up sentarse
to sleep over dormir más
to slow down ralentizar
to sneak in/into colarse en/ en/ en
to sneak out colarse
to sort out ordenar, ajustar, ordenar
to sort something out solucionar algo
to space out espaciar
to stand around estar de pie
to stand for representar
to stand up levantarse (de un asiento)
to start off empezar
to start out empezar
to start up empezar
to stay off mantenerse al margen
to stay out permanecer fuera de
to stay up permanecer de pie
to step on caminar sobre
to stick around permanecer
to stick out destacarse
to stick to atenerse a
to stick to something aferrarse a algo más
to stick up estar de pie
to stick with atenerse a
to stop off detenerse
to stop over hacer escala
to straighten out recuperarse
to stress out estresar
to switch off apagar
to switch on encender (la luz…)
to switch something off apagar algo
to switch something on encender algo
to take after somebody tomar después de alguien
to take apart desmontar
to take away para llevar (café, pizza)
to take back reanudar
to take down desmontar
to take in tomar en
to take off despegar
to take off retire
to take on que se adopten
to take out salir
to take out on salir
to take over recuperar; apoderarse de; tomar el relevo, hacerse cargo
to take somebody out sacar a alguien
to take something apart tomar algo aparte
to take something back recuperar algo
to take something off quitar algo
to take something out tomar algo
to take up tomar
to take up on tomar en
to talk down to hablar con
to talk into hablar en
to talk out of hablar de
to talk to hablar con
to tear down demoler
to tear off arrancar
to tear something up rasgar algo
to tell apart distinga
to tell on contar
to think about reflexionar sobre el tema
to think ahead pensar de antemano
to think back repensar
to think over examinar, reflexionar bien, reflexionar
to think something over pensar en algo
to think up pensar
to think up encontrar una excusa, inventar (a menudo cuando se trata de una mentira
to throw away tirar
to throw out tirar
to throw something away tirar algo
to throw up vomitar
to track down rastrear
to trade in intercambiar
to trick into engañar en
to try on tratar (de la ropa)
to try out intentar
to try something on intentar algo
to try something out intentar algo
to turn around girar en círculo
to turn back dar la vuelta
to turn down negarse
to turn in someter
to turn into transformarse en una
to turn off apagar
to turn on encender
to turn out girar
to turn over volver
to turn round volver
to turn up presentarse
to turnsomething off girar algo
to turnsomething on girar en algo
to turnsomething up transformar algo
to turnsomethingdown girar al revés
to use up utilizar todo; agotar
to usesomething up utilizar algo
to wake up despertar
to want out (familier) querer salir; abandonar una relación; o dejar caer
to warm somebody/ something up calentar a alguien/ algo
to wash off lavarse
to wash up lavar
to watch out a vigilar
to wear down llevar
to wear off disiparse
to wear out al desgaste
to wind up liquidar
to wipe off limpiar
to wipe out limpiar
to wipe up limpiar
to work in trabajar en
to work off gastar los excesos, las calorías etc.
to work on trabajar en (un proyecto, una tarea, etc.)
to work out hacer ejercicio; culturismo
to work something out hacer algo
to work up preparar
to wrap up envolver
to write down escribir, notar
to zip up cerrar (con una cremallera)

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

Las palabras compuestas con -ever en inglés

Las palabras compuestas con -ever en inglés (whoever, whatever…)

– Explicación simple con ejemplos y ejercicios –

_

Puede agregar el sufijo -ever a las palabras en wh- y a how para modificar su significado. Estas palabras compuestas luego expresan un valor general.

Whatever

Se puede traducir al español por: Cualquier que/lo que quiera, lo que sea, tan pronto como, no importa qué…

  • Whatever dish you choose, you have to eat it all → Cualquiera que sea el plato que elija, debe comerlo entero.
  • Take whatever you want from the fridge if you feel hungry. → Saca lo que quieras de la nevera si tienes hambre.
  • Whatever you do, try your best. → No importa lo que hagas, haz tu mejor esfuerzo.

Whatever a veces se usa solo por vía oral: significa ‘No me importa’, ‘lo que sea’ …

  • What do you want to eat tonight? – Whatever. → ¿Qué quieres comer esta noche? – Poco importa.

Whenever

Se puede traducir al español por: Siempre que, cuando, en cualquier momento, cada vez que, no importa cuándo…

  • Come and visit us whenever you want → Ven a visitarnos cuando quieras.
  • He interrupts me whenever I start to speak. → Me interrumpe cada vez que empiezo a hablar.
  • You can borrow my car whenever you like. → Puedes pedir prestado mi auto cuando quieras.
  • We can leave whenever you’re ready. → Podemos irnos cuando estés listo.

However

Se puede traducir al español por: Como quiera, lo que sea, de cualquier manera…

  • However tired I am, I work out every day → No importa lo cansado que esté, practico deportes todos los días.
  • However you try to explain it, I still can’t understand it. → No importa cómo lo expliques, todavía no puedo entenderlo.
  • However you look at it, it’s going to cost a lot. → Cualquiera sea su punto de vista, será costoso.

Wherever

Se puede traducir al español por: Dondequiera que, donde…, en cualquier lugar o en todas partes, no importa dónde…

  • Put the book wherever you want → Pon el libro donde quieras.
  • Sit down wherever you like. → Siéntate donde quieras.
  • Wherever we go, we’ll have fun. → Dondequiera que vayamos, nos divertiremos.

Whichever

Se puede traducir al español por: Cualquiera que, lo que sea, no importa cuál… (ofrecemos la elección entre varias cosas):

  • Keep whichever you like. → Quédate lo que quieras.
  • Choose whichever you prefer. → Elige el que prefieras.
  • Whichever day you come, we will be happy to see you. → No importa qué día vengas, estaremos encantados de verte.

Whoever

Puede traducirse al español por: Quienquiera que, quién, quien sea, no importa quien, la persona (quién) …, cualquier persona o cada persona…

  • You can call whoever you want. → Puedes llamar a quien quieras.
  • Whoever you are, you’ll love this song. → Quienquiera que seas, te encantará esta canción.
  • Whoever opened the gate didn’t close it. → La persona que abrió la puerta no la cerró.
  • Could I speak to whoever is in charge of customer service please? → ¿Podría hablar con la persona a cargo del servicio al cliente por favor?

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!

El verbo Can en inglés: ¿Cómo se usa?

¿Cómo usar Can y Can’t en inglés?

– Explicación simple con ejemplos y ejercicios –

_

_

Can en inglés

Can expresa una posibilidad, una capacidad o la aptitud del sujeto, o bien un permiso. Se puede traducir al español por poder o conocimiento.

Can’t (o cannot, en una palabra) es su forma negativa y expresa una discapacidad. En la forma interrogativa, coloque Can… al comienzo de la oración.

1. Expresar una habilidad o incapacidad

Can y Can’t se usan para decir que algo o alguien puede o no puede hacer algo:

  • He can sing. → El puede cantar.
  • She can speak Chinese fluently. → Puede hablar chino con fluidez. 
  • I can’t swim. → No puedo nadar
  • Can you play the guitar? → ¿Puedes tocar la guitarra?
  • I’m afraid I can’t come to work on Tuesday. → Me temo que no podré ir a trabajar el martes.

2. Expresar una posibilidad o característica ocasional

En este caso se usa en forma afirmativa:

  • The river can be dangerous at times. → El río puede ser peligroso a veces.
  • It can get hot there during the day. → Puede hacer calor aquí durante el día.
  • I know she can win the competition. → Estoy seguro de que ella puede ganar la competencia.
  • I think your drone can be repaired → Creo que tu dron se puede arreglar.

3. Para dar o solicitar permiso o servicio

También puede usar can’t para rechazar el permiso:

  • You can use my car if you want → Puedes usar mi auto si quieres.
  • Mum, can I go out now? → Mamá, ¿puedo salir ahora?
  • Can I ask you a question? → ¿Puedo hacerte una pregunta?
  • Can I carry your luggage for you? → ¿Puedo llevar tu maleta?
  • You can go to the swimming pool if you like. → Puedes ir a la piscina si quieres.

4. Indica una prohibición con can’t

  • You can’t smoke in the restaurant. → No se puede fumar en el restaurante.
  • We cannot park the car next to this fire hydrant. → No puedes estacionar el auto al lado de la boca de incendios.
  • You cannot drive a car without a license. → No puedes conducir un auto sin licencia.

5. Expresar una certeza fuerte con can’t

En este caso, can’t se usa para mostrar que estamos sorprendidos, o que estamos seguros de que algo está mal en el presente o en una situación pasada, ya sea algo del pasado o una actividad (la construcción es diferente en los dos casos):

  • It can’t be possible! → No es posible!
  • He can’t have been to Japan. → No es posible que estuviera en Japón. (construcción: can’t + have + verbo en participio pasado)
  • He can’t have been drinking, he looked sober. → No es posible que bebiera, se veía sobrio. (construcción: can’t + have been + ing)

6. Can y verbos de percepción

A menudo usamos can delante de los verbos de percepción: hear, see, smell, touch… (generalmente no lo traducimos al español):

  • I can hear you but I can’t see you! → Puedo escucharte pero no puedo verte.
  • We can see the beach from our hotel. → Podemos ver la playa desde nuestro hotel.
  • I can smell something burning. → Huelo algo quemándose.

7. Could

Could es el pretérito de can. Se considera más cortés o formal en una solicitud:

  • Could I have more tea, please? → ¿Podría tomar más té, por favor?

Ver también:Cómo usar Could en inglés

8. ¿Can o be able?

be able to se utiliza cuando no se puede utilizar can :

  • I’ve never been able to sing. → Nunca pude cantar.
  • I’d like to be able to forgive you. → Desearía poder perdonarte.
  • Sorry for not being able to help you. → Perdón por no poder ayudarte.

 

©Miscursosdeingles.com – ¡No copie estas lecciones en otros sitios!