Etiqueta: Vocabulario inglés

Verbos de cocina: vocabulario inglés (PDF)

¿Cuáles son los verbos relacionados con la cocina en inglés?

– Lista de vocabulario inglés PDF –

La lista completa de los verbos en inglés sobre el tema de la cocina: ¡todas las palabras que necesitas aprender para hablar inglés!

_

ESPAÑOL INGLÉS
añadir to add
aceitar to oil
afilar to shred
agarrar con fuego to sear
agitar to shake
alargar una salsa to thin a sauce
alisar to smooth
almacenar to store
amasar to knead
aplanar to flatten
aplastar, reducir en puré to mash
apretar to tighten
aprovechamiento to grab
ardor to braise
aromatizar to aromatize, to flavor
asar/ tostar to roast
asar pescado a la parrilla to grill fish
asar, asar a la parrilla to grill
atar to tie, to tie up
atenuar to sieve
azotar to whip
bajar to tilt
bajar el fuego to turn down the heat
batir las claras de huevo en nieve to whip (up) the eggwhites
batir, azotar (los huevos) to beat, to whisk (eggs)
borrón to thin out the leaves
bucear to plunge
calentar to heat, to warm up
recalentar to reheat
cincelar to chisel
cocer to stew
cocer, cocer a fuego lento/ estremecerse to simmer
cocinar to cook
cocinar en la hoguera to barbecue
colocar to place
colorear to colour
compartir to share
completar to complete
condimentar to season
confeccionar to prepare, to make
contar to count
continuar to continue to
cortar to cut
cortar (en rodajas) / cortar/ cortar to slice
cortar en cubos to dice, to cube
cortar la carne to carve (meat)
cortar por la mitad to halve
cubrir to cover
dar forma to shape
débitar to debit
decolorar to unshell
decorar to decorate
dejar de lado to discard
denunciar to pit
derretir/ derretir to melt
descansar to rest
descascarillar to shell
descongelar to deglaze
desempolvar to disgorge
deshilachar to unravel
deshuesar to debone
desmoldear to unmould
dessaler to desalinate
detallar to detail
disolver, diluir to dilute, to dissolve
disponer to dispose
dividir to split
ebarber to trim
eliminar to get rid of
desmenuzar to crumble
emisar to cut into thin slices
empezar de nuevo, reiniciar to restart
emulsionar to emulsify
enfriar to cool down
enjuagar to rinse
entregar to hand over
envolver to wrap up
escalfar los huevos to poach eggs
escalfar pescado to poach fish
escamas to scale
escurrir to drain
girar to spin
escurrir la pasta to drain pasta
esparcir to seed
espesante to thicken
espolvorear to sprinkle
esponja to sponge
espumar to skim
etcétera to steam
eviscerar to scoop out
untar to spread
extender to expand
filtrar to filter
flexibilizar to soften
freír en aceite, freír to fry
frotar to rub
girar to turn
hacer blanquear las verduras to blanch
hacer eructar la carne to roast meat
hacer estremecer to bring to a simmer
hacer flamber to flambé
hacer huevos con cáscara to boil eggs
hacer la vajilla to do the dishes, to do the washing-up
hacer marrón cebollas to brown onions
hacer tostadas con pan to toast
harina to flour
helar to frost
hervir/ hacer hervir to boil
hornear to place in the oven
hornear en el horno, gratiner to bake
imponer to garnish
incorporar to incorporate
infuser to infuse
iniciar to open
intentar to remove stems
lavar to wash
levantar to raise
limpiar to clean up
limpiar los platos to dry up
limpiar un líquido to mop up, to wipe (off)
limpiar, limpiar, limpiar to wipe (to clean with a sponge)
llenar to fill in
macerar to macerate
malaxer to knead
mantel, cubrir con mantel to coat
mantener el calor to keep warm
mezclar to mix
moler, apilar, aplastar to grind
ordenar to tidy, to sort
pagar to pour
paner to bread, to coat with breadcrumbs
pasar to pass
pegar to paste
pelar/ pelar to peel
pellizcar to pinch
perfumar to perfume
peso to weigh
picado (de la carne), picado to chop, to mince
picar to sting
pimentar, sazonar con pimienta to pepper
plantear to pose
podar to prune
poner to put
poner la cubierta to lay the table
precaliente el horno to preheat the oven
preparar to prepare
preparar la comida to prepare the meal
presentar to present
presionar to press
probar to taste
proteger to protect
quitar to remove
rallar to grate, to shred
raspar to scrape
recaudar to collect
rectificar to correct
reducir to reduce
reducir el fuego to lower the temperature
refrescar to refresh
regar to water
regar con aceite to drizzle with oil
rehogar a fuego lento to brown/ to fry lightly
relajar to loosen
rellenar to stuff
remover, mezclar to stir
repartir to distribute, to divide
reservar to reserve
restaurar to restore
retire to remove
reunir to gather
rodar to roll
salar to salt
salir to get out
saltear verduras con guisantes to stir-fry vegetables
sazonar (sal, pimienta, especias) to add salt, pepper, spices (to season)
secar to dry, to dry out
separar to separate
servir to serve
subir el fuego to turn up the heat
sumergirse to dip, to soak
tapisser to upholster
timbrar to warm
tirar to throw, to discard
tomar to take
triturar, aplastar to crush
untar to brush
untar con mantequilla to butter
untar con mantequilla un molde to grease a baking tin with butter
vaciar to empty
vaciar (un pescado, un pollo) to gut (a fish, a chicken)
volcar (un plato) to spill (a dish)
volver to flip

©Miscursosdeingles.com

Comida y bebidas: vocabulario inglés (PDF)

Comida y bebidas en inglés

– Lista de vocabulario inglés PDF –

La lista completa del vocabulario inglés sobre el tema de la comida y bebidas : ¡todas las palabras que necesitas aprender para hablar inglés!

_

ESPAÑOL INGLÉS
LA COMIDA MEAL
el desayuno breakfast
el almuerzo lunch
la cena dinner
la cena supper
el menú menu
la entrada starter, appetizer, first course
el plato principal main course
el plato del día the dish of the day, today’s special
una receta a recipe
crudo raw
comestible edible
no comestible unedible
apetitoso appetizing
la comida para llevar takeaway food
incomible uneatable
LOS INGREDIENTES INGREDIENTS
grasa, materia grasa fat
alimentos completos whole food
el aceite (cooking) oil
el aceite de colza rapeseed oil
el aceite de girasol sunflower oil
el aceite de oliva olive oil
el ajo garlic
el almidón starch
el arroz rice
el avena porridge (GB), oatmeal (US)
el azúcar sugar
el azúcar de caña cane sugar
el azúcar glas icing sugar
el chicle chewing gum, gum
el chocolate chocolate
el condimento seasoning
el curry curry
el ketchup (tomato) ketchup
el pan bread
el pan a la parrilla toast
el pan blanco brown/white bread (GB), wheat/white bread (US)
el pan cortado sliced bread
el pan, la hogaza de pan a loaf of bread
el perejil parsley
el queso cheese
el queso blanco cottage cheese
el romero rosemary
el vinagre vinegar
la albahaca basil
la avena oats
la canela cinnamon
la harina flour
la helada jelly
la leche (semidesnatada) skimmed milk, low-fat/skim milk
la mantequilla butter
la margarina margarine
la mayonesa mayonnaise
la menta mint
la mermelada jam
la mermelada de naranja orange marmalade
la miel honey
la mostaza mustard
la nuez moscada nutmeg
la pasta pasta
la pimienta pepper
la sal salt
la salsa sauce
la sémola semolina
la sopa/ la sopa soup
la vinagreta salad dressing
las cebollas maceradas en vinagre pickled onions
las especias spices
las especias Seasonings
las finas hierbas herbs
las patatas fritas crisps (GB), potato chips (US)
las patatas fritas french fries
las pepitas de chocolate chocolate chips
los cereales cereal
los clavos de clavo cloves
los huevos revueltos scrambled eggs
pan integral wholemeal/wholegrain/wholewheat bread (US)
pequeño pan con leche bun, roll
pobre en materia grasa low-fat
reducido diet, light
un caramelo sweet (GB), candy (US)
un huevo egg
un huevo con cáscara boiled egg
un huevo en el plato fried egg
un huevo escalfado poached egg
un panqueque a pancake
un paquete de chips packet of crisps (GB), a bag of chips (US)
un paquete de galletas packet of biscuits (GB), a bag of cookies (US)
un pastel a cake
un pastel pie
un sándwich a sandwich
un tarro de mermelada pot of jam (GB), a jar of jam (US)
una caja de chocolate box of chocolates
una galleta a biscuit/cookie (US)
una lata de sopa/sardinas tin of soup/sardines (GB), a can of soup/sardines (US)
una pastelería pastry
una rebanada de pan a slice of bread
una tableta de chocolate chocolate bar
una tarta tart
una tortilla de huevo omelette
LA CARNE DE CARNE MEAT
sangrante rare
bien cocido well-done
carne fría/ cocida cold / cooked meat
duro tough
el buey beef
el cerdo pork
el conejo rabbit
el cordero lamb
el guiso stew
el hígado liver
el jamón ham
el jamón knuckle of ham
el jamón ahumado smoked ham
el jamón blanco boiled ham
el pato duck
el pavo turkey
el pollo chicken
el ternero veal
el tocino bacon
la carne meat
la carne blanca white meat
la carne picada minced meat, ground meat
la carne roja red meat
la caza venison
la oveja mutton
la pechuga de pollo chicken breast
la salchicha sausage
la salsa de zumo de carne gravy
las costillas de cerdo spare ribs
los huevos con tocino bacon and eggs
los riñones kidneys
punto medium
tierno tender
un ala a wing
un asado/ la red a joint / fillet
un bistec steak
una costilla a cutlet / a chop
PECES Y FRUTAS DE MAR FISH AND SEAFOOD
un cangrejo crayfish
el arenque herring
el arenque ahumado y salado kipper, pickled herring
el atún tuna
el bacalao cod
el cangrejo crab
el eglefino haddock
el erizo de mar a sea-urchin
el lenguado sole
el lobo/ el bar seabass
el pescado ahumado smoked fish
el pescado frito servido con patatas fritas fish and chips
el pulpo octopus
el salmón salmon
el salmón ahumado smoked salmon
el salmonete/ la mula mullet
la anchoa anchovy
la caballa mackerel
la langosta lobster
la pequeña fritura whitebait
la sardina sardine
la trucha trout
las cigalas scampi, shrimp, crawfish (US)
las ostras oysters
le calamar squid
le merlan whiting
los crustáceos shellfish
los mejillones mussels
los palitos de pescado fish fingers (GB), fish sticks (US)
un camarón shrimp
un pez fish
LOS PRODUCTOS LAITARIOS DAIRY PRODUCTS
la mantequilla butter
cremosa creamy
desnatado skimmed
el queso cheese
el queso blanco fresh cheese / cottage cheese
el queso magro Low-fat cheese
el queso rapé grated cheese
el yogur griego greek yoghurt
el yogur/ el yogur yoghurt
la crema cream
la leche milk
la mantequilla salada salted butter
pasteurizado pasteurized
un ladrillo de leche a carton of milk
una botella de leche a milk bottle
LAS NECESIDADES DRINKS
el alcohol alcohol
alcoholizado alcoholic
café negro/ café con leche black/white coffee
dulce sweet
el agua gaseosa sparkling water
el agua mineral mineral water, plain water
el alcohol fuerte spirit
el bar wine bar
el café molido/ soluble ground/instant coffee
el champán champagne
el coñac brandy
el jerez sherry
el jugo juice
el jugo de manzana apple juice
el jugo de naranja orange juice
el licor liqueur
el oporto port
el ron rum
el té (con leche/limón) tea (with milk/lemon)
el vino de mesa table wine
el vino espumoso sparkling wine
el vino tinto/rosado/blanco red/rosé/white wine
el whisky whisky, whiskey
el zumo de fruta fruit juice
el zumo de uva grape juice
espumoso; gaseoso fizzy, carbonated
la cerveza beer
la ginebra gin
la leche milk
la limonada; la bebida gaseosa lemonade
la naranjada orange squash, orangeade
la sidra cider
la vodka vodka
la agua tónica tonic water
los hielos ice cube
los refrigerios refreshments
no alcohólico non-alcoholic
seco; bruto dry
un bar bar
un café coffee
un chocolate caliente hot chocolate
un cóctel cocktail
una bebida A drink
una bebida sin alcohol soft drink
una botella bottle
una Coca (en lata) a can of Coke
una Coca Cola Coke
una copa glass
una infusión herb tea
una pinta de cerveza a pint of beer
EL DESSERT DESSERT
la crema cream
el hielo ice cream
el postre sweet (GB), dessert (US)
el pudin pudding
la crema fresca fresh cream
la crema inglesa custard
la helada jelly (GB), jello (US)
la nata batida, la nata montada whipped cream
la tarta pie, tart
un donut donut
un pastel de manzana apple pie
un pastel de queso cheesecake
una galleta cookie
LOS GUSTOS TASTES
amargo bitter
agrio, agrio, ácido sour
altamente picante hot
dulce sweet
fade tasteless / bland
fuerte strong
picante spicy
picante pungent
pimienta peppery
salado salty
VERBOS ÚTILES USEFUL VERBS
añádase to add
aromatizador (con) to flavour (with)
beber to drink
comer en el lugar to dine in
desayuno/ almuerzo/ cena/ cena to have breakfast / lunch / dinner / supper
emborracharse to get drunk
espolvorear to sprinkle
extender to spread
freír to fry
llenar to fill
ordenar to order
pagar to pour
para llevar to take out
preparar una comida rápidamente to fix a meal
probar to taste / to try
sazonar (con) con sal to season (with)
tener hambre to be hungry
tener sed to be thirsty
tener un poco de apetito to have an appetite

©Miscursosdeingles.com

La playa y el mar: vocabulario inglés (PDF)

La playa y el mar en inglés

– Lista de vocabulario inglés PDF –

La lista completa del vocabulario inglés sobre el tema de la playa y el mar: ¡todas las palabras que necesitas aprender para hablar inglés!

_

ESPAÑOL INGLÉS
frente a la costa de off the coast of
¡un hombre en el mar! man overboard !
babor port
baño prohibido no bathing
buceo con máscara de palma y tuba snorkeling
del agua water
el aire marino sea air
el fondo del mar the seabed
el horizonte the horizon
el mar the sea
el mareo del mar seasickness
el muelle the pier
el océano the ocean
el protector solar sunscreen cream
estribor starboard
la arena the sand
la brisa the breeze
la corriente the current
la costa the coast
la espuma the foam
la marea the tide
la marea alta high tide
la marea baja low tide
la marina the navy
la natación swimming
la orilla del mar the seaside
la orilla, la orilla the shoreline, the shore
la popa the stern
la proa the bow
la profundidad the depth
la puesta del sol the sunset
la salida del sol sunrise
la travesía the crossing
la tripulación the crew
las chanclas flip-flops, thongs
las dunas de arena sand dunes
las gafas de sol sunglasses
las gemelas binoculars
las rocas rocks
los auriculares headphones
los guijarros shingles
los náufragos shipwrecked people
los restos a wreckage
los veraneantes holidaymakers
soleado sunny
un acantilado a cliff
un ancla an anchor
un barco a boat
un barco de vapor a steamboat
un barco; un buque a boat; a ship
un bikini a bikini
un buque a ship, a vessel
un buque de pesca a fishing boat
un cangrejo a crab
un castillo de arena a sand castle
un colchón neumático an air mattress
un crucero a cruise
un crustáceo a shelfish
un cubo a bucket
un erizo de mar a sea urchin
un estuario an estuary
un faro a lighthouse
un ferry, un ferry a ferry
un globo de playa a beach ball
un libro a book
un marinero a sailor
un mástil a mast
un molde a mussel
un muelle a dock, a quay
un muelle a pier
un nadador a swimmer
un naufragio a shipwreck
un naufragio a wreck
un oficial naval a naval officer
un paseo a walk
un pasillo a gangway
un pedal a pedal boat
un pequeño barco a small boat
un pescador a fisherman
un pez a fisherman
un picnic a picnic
un promontorio a promontory
un puente (de buque) a bridge (of a ship)
un puerto a port, a harbour
un puesto de socorro a first-aid-post
un puesto de vigilancia a lifeguard tower
un remo rowing; oar
un rescatador a lifeguard
un salvavidas maestro a swimming instructor
un slip de baño (para hombre) trunks
un tiburón a shark
un timón a rudder
un traje de baño a bathing suit
un ventilador a fan
una bahía a bay
una balsa a raft
una bandera a flag
una boca de río a river mouth
una boya a buoy
una brisa del mar a sea breeze
una canoa neumática a dinghy
una carga a cargo
una cáscara a shell
una chaise longue a deckchair
una estación a resort
una estrella de mar a starfish
una gaviota a seagull
una insolación a sunstroke
una isla an island
una marina a marina
una medusa a jellyfish
una nevera a cooler, an ice box
una ola a wave
una pala a shovel
una piedra a pebble
una piedra a stone
una playa a beach
una quemadura de sol a sunburn
una revista a magazine
una sombrilla a beach umbrella
una sombrilla a parasol
una tabla de windsurf a windsurfing board
una toalla a towel
una toalla de playa a beach towel
una tuba a snorkel
una tumbona a deckchair
una vela a sail
VERBOS ÚTILES USEFUL VERBS
ahogarse to drown
desembarcar to disembark
echar el ancla to drop anchor
flotar to float
hacer buceo bajo el agua to go scuba diving
hundir to sink
levantar el ancla to weigh anchor
marearse en el mar to be seasick
nadar to wade
pasar por encima de borda to fall overboard
pelar to peel
practicar el surf to go surfing
remar to row
salpicaduras to splash
subir a bordo to go on board
tomar el sol to get a tan
tomar un baño de sol to sunbathe
volcar to capsize

©Miscursosdeingles.com

Política y Gobierno: vocabulario inglés (PDF)

Política y Gobierno en inglés

– Lista de vocabulario inglés PDF –

La lista completa del vocabulario inglés sobre el tema de la política y gobierno: ¡todas las palabras que necesitas aprender para hablar inglés!

_

ESPAÑOL INGLÉS
el gobierno government
bidón phoney
con mano de hierro iron-handed
de los derechos humanos human rights
democrática democratic
deshonesta dishonest
despótica despotic
difamatoria slanderous
el canciller the chancellor
el clima político the political climate
el comunismo communism
el cuerpo diplomático the diplomatic corps
el día de las elecciones polling day
el electorado the electorate
el líder de un partido the leader of a party
el ministerio de relaciones exteriores the Foreign Office
el Ministerio del Interior the Home Office
el Ministro de Hacienda the Secretary of the Treasury
el Ministro de Justicia the Attorney General
el Ministro del Interior the Home Secretary
el partido conservador the Conservative Party
el partido demócrata the Social Democratic Party
el partido en el poder the party in power
el partido laborista the Labour Party
el partido liberal the Liberal Party
el partido republicano the Republican Party
el poder legislativo/ejecutivo/judicial the legislative/ executive/judiciary body
el príncipe consorte the Prince Consort
el resultado de la votación the result of the poll
el Senado the senate
el señor canciller the Lord Chancellor
el sistema electoral the electoral system
el sistema político the political system
el socialismo socialism
en el poder in power
en la cabeza de at the head of
escandaloso scandalous
gobierno central central government
hereditario hereditary
ingobernable ungovernable
l’apparat pageantry
la anarquía anarchy
la bandera británica the Union Jack
la Cámara de Diputados the House of Representatives
la Cámara de los Comunes the House of Commons
la Cámara de los Lores The House of Lords
la Casa Blanca the White House
la CIA CIA (Central Intelligence Agency)
la coronación the coronation
la Corte the court
la Declaración de Derechos Humanos the Declaration of human rights
la democracia democracy
la dictadura dictatorship
la diplomacia diplomacy
la política politics
la primera vuelta the first ballot
la princesa heredera the crown princess
la realeza royalty
la reina madre the Queen Mother
la tribuna the Dispatch Box
la tribuna de prensa the press gallery
las casas del Parlamento the Houses of Parliament
las elecciones elections
las elecciones presidenciales the presidential
las legislativas the general election
las maneras autoritarias authoritarian ways
los demócratas the Democrats
los electores the constituents
los municipios the  municipal election
los radicales the Radicals
los republicanos the Republicans
medidas enérgicas drastic measures
Ministerio de Asuntos Exteriores/Interior the State/Interior Department
Ministro de Asuntos Exteriores the Secretary of State
Ministro de Salud/Educación the Health/Education Secretary
partido en el poder ruling party
política exterior foreign policy
política interna domestic policy
político politician
republicano republican
socialista socialist
Su Alteza Real, señor His/Her Royal Highness
tiranía tyrannic(al)
un anarquista an anarchist
un apoyo leal a staunch supporter
un candidato a candidate
un centro de votación a polling station
un ciudadano a citizen
un comunista a communist
un conde an earl, a count
un debate anima a heated debate
un déspota a despot
un dictador a dictator
un diplomático a diplomat
un diputado an MP (Member Parliament)
un duque a duke
un elector a voter, an elector
un emperador an emperor
un escándalo a scandal
un espía a spy
un Estado policial a police state
un fracaso a failure
un grupo de presión a lobby
un heredero/una heredera a heir/a heiress
un imperio an empire
un informante an informant
un jefe de estado a head of state
un monarca a monarch
un nacionalista a nationalist
un parlamento sin mayoría a hung parliament
un partido político a political party
un político de derecha/de izquierda a right-/left-wing politician
un presidente a president
un problema clave a key issue
un reino a kingdom
un rey a king
un secreto de Estado a state secret
un senador a senator
un sistema parlamentario a parliamentary system
un soberano a sovereign
un socialista a socialist
un tema de discusión a bone of contention
un tema muy controvertido a much debated question
un tirano a tyrant
un topo a mole
una batalla política a political battle
una cabina de votación a polling booth
una campaña electoral an election campaign
una campaña política a political campaign
una carrera política a political career
una cédula de votación a ballot paper
una condesa a countess
una denuncia a denunciation
una derrota feroz a crushing defeat
una duquesa a duchess
una fecha histórica a milestone
una junta militar a military junta
una ley a law
una mayoría abrumadora an overwhelming majority
una organización de derechos humanos a human rights organization
una reducción de impuestos masiva a massive tax cut
una república a republic
una tarjeta de elector a polling card / a voting card
una urna a ballot box
una votación en blanco a blank vote
voluntaria strong-willed
VERBOS ÚTILES USEFUL VERBS
abolir to abolish
abordar un problema to tackle a problem
abstenerse to abstain from voting
adherirse to join
amordazar to muzzle
anunciar una candidatura para to announce a candidacy for
aplastar la oposición política to crush political opposition
aplicar to carry out
apoyar a un partido to support a party
aprobar to approve of
aprobar una ley to pass a law
asesorar to advise
asistir a una reunión to attend a meeting
aterrorizar to terrorize
calumniar a alguien más to slander sb
cancelar to call off
celebrar un acuerdo to strike a deal
cerrar los ojos en to turn a blind eye on
conducir/evitar/resolver una crisis to handle/to dodge/ to solve a crisis
conectar a la mesa de escucha to bug, to tap a phone
confiar en alguien más to trust somebody
consagrar su vida to dedicate one’s life to
contar los votos to count the votes
contener los abusos to curb abuses
coronar to crown
crear to found
dar un golpe to deal a blow
dar un impulso a to give an impetus to
declarar ilegal to outlaw
denunciar la tortura to denounce torture
desconfiar de alguien to mistrust somebody
desencadenar un movimiento to trigger a movement
desviar to embezzle
dirigir un país to rule, to run a country
discutir con los problemas to grapple with problems
discutir sobre algo más to compete for sth
disolver to dissolve
dividir to split
ejercer el poder to wield power
ejercer presión sobre to lobby
elegir to elect
escalar to soar
espiar to spy
estar en cabeza/detrás to be ahead/behind
estar en la oposición to be in opposition
estar implicado en to be involved in
evitar los ataques to ward off attacks
firmar un tratado to sign a treaty
forjar alianzas con los to forge alliances with
formar una coalición to form a coalition
frenar a/reducir la inflación to curb/to reduce inflation
fusionar to merge
ganar la confianza de to win the confidence of
garantizar un derecho to guarantee a right
gobernar to govern
hacer campaña a favor/en contra to campaign for/against
hacer frente a una situación to cope with a situation
hacer una visita oficial to pay an official visit
hundir to sink
inflamar un debate to ignite a debate
injerirse en to interfere with
la infiltración de agentes en to infiltrate agents into
morir sin un heredero to die heirless
negociar to negotiate
nombrar to appoint, to nominate
obstaculizar to hinder
oprimir to oppress
otorgar un título to confer a title
pasar a to defect to
permanecer fiel a un programa to stick to a programme
poner fin a las disidencias to suppress dissent
presidir to preside over
presidir una sesión to preside over a session
prometer to promise
ratificar to ratify
rechazar to reject
reconciliarse to become reconciled
recopilación de información to gather intelligence
redactar una resolución to draft a resolution
reducir al silencio to silence
reducir la edad de voto a to lower the voting age to
reducir la tasa de desempleo to lower unemployment
reemplazar to replace
reformular to reshuffle
reinar en to reign over
remitir to dismiss
renunciar to renounce
reprimir to repress
restablecimiento de las relaciones diplomáticas con to restore diplomatic ties with
restaurar to restore
restaurar la monarquía to restore monarchy
restaurar las relaciones con to restore relations with
revocar to remove from office
romper las relaciones diplomáticas to break off diplomatic relations
seguir la línea del partido to follow the party line
seguir la política de to follow the policy of
sembrar el malestar to rock the boat
ser apolítica to be apolitical
ser elegido to be elected
ser vencido to be defeated
sofocar to smother
solicitar la celebración de elecciones to call for an election
someter tiene to submit to
sondear to take a poll
subir al trono to ascend the throne
suceder a to succeed to
tener derecho de voto to be entitled to vote
tener el derecho de veto to have the power of veto
tener implicaciones to have far-reaching
traicionar to betray
unirse a to rally to
volver al poder to return to power
votar to vote
votar en masa por to vote overwhelmingly for

©Miscursosdeingles.com

Sentimientos y emociones: vocabulario inglés (PDF)

Sentimientos y emociones en inglés

– Lista de vocabulario inglés PDF –

La lista completa del vocabulario inglés sobre el tema de los sentimientos y emociones: ¡todas las palabras que necesitas aprender para hablar inglés!

_

ESPAÑOL INGLÉS
una broma a joke
abatido, desanimado downcast, dispirited
aburrido bored
alegre, lleno de entusiasmo cheerful, merry
alegría mirth
aliviado relieved
amoroso loving
ansioso anxious
arrepentimiento regretful
asustado frightened, scared
aterrador frightening, scarry, fearful
aterrador terrifying
aturdido astonished
avergonzado embarrassed
avergonzado ashamed
caliente hot
cansado tired
celoso jealous
confundido confused
consternado dismayed
contento de pleased with
culpable guilty
curiosa curious
deprimido depressed
desconcertado dumbfounded
desconfiado suspicious
determinado determined
disgustado disgusted
divertido amused
dolorido pained
el dolor, la tristeza, la pena sorrow
el miedo fear
el placer pleasure
el terror terror
eliminado withdrawn
emocionado excited
emocionante exciting
En cólera, enojado angry
en el choque shocked
en éxtasis ecstatic
encantada delighted
enfermo sick
envidioso envious
escéptico skeptical
estúpido stupid
feliz joyful
feliz, contento happy
frio cold
frustrado frustrated
furioso enraged
hambriento hungry
herir hurt
impresionado flabbergasted
indiferente indifferent
inquieto, nervioso excited
interesado interested
ira anger
la alegría joy, glee
la felicidad happiness
la satisfacción satisfaction
la tristeza sadness
Lo siento sorry
loco crazy
mal bad
malhumorado sulky, sullen
miedo afraid
miserable miserable
nervioso nervous
optimista optimistic, hopeful
orgulloso proud
perplejo puzzled
preocupado worried
radiante beaming
reflexivo thoughtful
sed thirsty
seguro confident
solitario lonely
somnoliento sleepy
sorprendente surprising
sorprendido surprised
suficiente smug
temible, atroz formidable
terco stubborn
tímido shy
triste sad
triste melancolía gloomy
un optimista an optimist
un pesimista a pessimist
un susto, un miedo a fright
VERBOS ÚTILES USEFUL VERBS
bromear to joke
burlarse de to laugh at, to leer at, to make fun of
disfrutar mucho haciendo algo to revel in (+ing)
enfurecer to infurlate
estallar de la risa to burst out laughing
estar al borde de las lágrimas to be close to, on the verge of tears
estar asustado to be appalled
estar de mal humor to be in a bad mood, temper
estar en el colmo de la alegría to be overwhelmed with joy
estar enojado to be furious
estar enojado con to be angry with
estar molesto to be upset
estremecer to shudder
exagerar to flare up
fruncir el ceño to frown
gemir to wail
hacer una gran sonrisa a to grin at
lamentarse por to whine about
llorar a alguien to grieve for somebody
morir de pena to die of grief
perdiendo la calma to lose one’s self- control
ponerse en cólera to lose one’s temper
ponerse en furia to fly into a rage
quejarse de to complain about
reir to giggle
resplandecer de la alegría to beam with joy
risa en la garganta desplegada to roar with laughter
saltar/llorar de alegría to jump/to weep for joy
sentirse ofendido por to take offence at
ser aterrorizado to be terrified
ser entristecido por to be saddened by
ser optimista to be optimistic
ser pesimista to be pessimistic
sollozar to sob
sonrisa en to smile at
temer to be feared
temer to dread (+ing)
tener carácter sucio to have a nasty temper
tener dolor por algo, estar triste por algo to grieve at sth
tener la cucaracha to feel depressed
tener miedo de to fear
tener miedo de to be afraid of, frightened of
tener un miedo azul to be scared stiff
tener una risa loca to have an uncontrollable fit of laughter
triturar del negro to feel blue
vivir sobre los nervios to live on one’s nerves

©Miscursosdeingles.com

Películas y cine: vocabulario inglés (PDF)

Películas y cine en inglés

– Lista de vocabulario inglés PDF –

La lista completa del vocabulario inglés sobre el tema de las películas y el cine: ¡todas las palabras que necesitas aprender para hablar inglés!

_

ESPAÑOL INGLÉS
el juego del actor acting
¡estamos girando! action!
aburrido boring
asiento, silla de ruedas a seat
cámaras cameras
conmovedor touching
corte! cut!
de las pruebas de rodaje rushes
de los accesorios a property, a props
de los planes de archivo a stock shot
detrás de escena del rodaje the making-of
doblado en _______ dubbed in _____
duplicado dubbed
el ambiente the atmosphere
el campo the field of vision
el clímax de la película the climax
el corte/ el story board a story board
el desarrollo the development
el encuadre the framing
el fondo the background
el género the genre
el héroe the hero
el hilo de la trama, la trama the plot line / plotline
el marco a frame
el montaje editing
el montaje final the final cut
el objetivo de la cámara a lens
el personaje principal the main character
el primer plan the foreground
el ritmo de la película the pace, the rythm of the movie
el rodaje/ la toma de vista a shooting, a filming
el tema de la banda sonora a theme music
el título the title
el tráiler a trailer
en decoración, estudio on set
en el campo in shot
en el cartel showing, playing, on screen
exterior, en decoración natural on location
fuera de campo Off-camera, outside of frame
la banda sonora, la banda sonora, la pista sonora a soundtrack
la cámara subjetiva a point of view shot
la distribución the distribution
la elección de los papeles, la asignación de los papeles, la distribución de los papeles the casting
la estrella a movie star (male or female)
la gran pantalla the big screen
la heroína the heroine
la iluminación the lighting
la industria cinematográfica the film business / industry
la luz the light
la música de fondo the background music
la narrativa a story / a plot
la profundidad de campo the depth of field
la puesta en escena the direction
la selección oficial an official festival selection
la trama a plot
la versión original (VO) original language
las grandes sociedades cinematográficas the major film companies / studios
los actores, la distribución, los intérpretes the cast
los créditos de fin end credits
los diálogos dialogue (UK) / dialog (US)
los sonidos, los efectos de sonido sound effects
los subtítulos subtitles
los trajes the costumes
los trucos/los efectos especiales a special effects (special XF)
mal jugado badly acted
predecible predictable
subtitulado subtitled
supervisión parental recomendada para menores de 15 años PG-rating (parental guidance)
talentoso talented
un actor/una actriz an actor, an actress
un ángulo de disparo a camera angle
un artículo que critica una película a review
un billete a ticket
un cámara a cameo (role/appearance)
un cinéfilo a movie buff, a moviegoer
un cortometraje a short film
un crítico critic
un doble, un forro a body double
un espectador a viewer
un extracto de película a film clip
un fracaso, un horno a flop
un fundido a fade out
un gran papel a major role
un marco a setting
un momento clave a key moment
un movimiento a movement
un panorama a pan, a panning shot
un papel a part, a role
un pequeño papel a minor role
un plan fijo a still shot
un plan secuencia a sequence shot
un plan, una toma a shot, a take
un plano vertical a tilt
un preestreno a premiere, a preview
un primer plano, un plano cercano/ apretado a close up / a close shot
un ralentí slow motion
un remake a remake
un rodaje en exteriores outdoor shooting
un script (film/movie) script a script
un set de filmación, decorados sets, film set
un spoiler a spoiler
un timelapse a time lapse
un travelling tracking shot
un visionado viewing / screening
una animación animation
una bobina a reel
una cabina de proyección a projection room
una continuación a sequel
una contra-inmersión a low angle shot
una escena a scene
una falsa conexión a jump cut
una fecha de salida a release date
una pantalla a screen
una pantalla de proyección a projection screen
una película con Harrisson Ford en el papel de Indiana Jones a film starring Harrisson Ford as Indiana Jones
una película que hace receta a box office hit
una proyección a screening
una recompensa, un premio an award
una sala de cine a movie theater, a cinema
una secuencia filmada, una grabación the footage
una segunda toma a retake
una sociedad cinematográfica a film company
una superproducción, una película de gran presupuesto a blockbuster
una trilogía a trilogy
una ventanilla, una caja, una taquilla the box office
LOS MEDIOS DEL CINEMA JOBS IN CINEMA
un actor an actor
asistente de dirección an assistant director
director de la fotografía a director of photography
el camarógrafo, cámara de televisión a camera operator
el equipo de la película, los técnicos a crew, the film crew
el papel principal a leading part
el primer papel femenino a female lead, a leading actress
el primer papel masculino a male lead, a leading actor
el segundo papel femenino a supporting actress
el segundo papel masculino a supporting actor
un accesorio a property man (props man/woman)
un actor/ una actriz que comparte el protagonismo a co-star
un crítico de cine a film reviewer, a critic
un decorador/ una decoradora a designer
un director/ una directora, un director, un cineasta a director, a film-maker
un doble de acción a stuntman
un equipo de filmación a shooting team
un escritor a screenwriter / a scriptwriter
un extra/ una extra an extra, a walk-on
un forro de cascadas a stunt double
un gran papel a major role
un ingeniero de sonido, un tomador de sonido a sound recorder / a sound-effects engineer
un jefe de montaje a film editor / a movie editor
un jefe operador a first cameraman
un maquillador/ una maquilladora a make-up artist
un montador de sonido a sound editor
un montador/ una an editor
un papel secundario a minor role / supporting role
Un peluquero/ una peluquera a hair stylist
un productor ejecutivo an executive producer
un productor/ una productora a producer
un proyeccionista, un operador a projectionist
una actriz an actress
una cascada a stuntwoman
una estrella en ascenso a rising star
una estrella invitada(e) a guest star
una estrella que hace receta a top billing star
una estrella, una estrella de cine a movie star
una perca a boom operator
una vestimenta a dresser
EL TIPO DE PELÍCULA MOVIE TYPE
una película de aventuras an adventure movie
un cortometraje a short film
un dibujo animado a cartoon
un documental a documentary
un drama psicológico a psychological drama
un drama, una película dramática a drama
una película catástrofe a disaster movie
una película de acción an action movie
una película de angustia, de suspense a thriller
una película de terror, de horror a horror movie
Una película de gángster a gangster flick
una película de guerra a war movie
una película de ciencia ficción a science fiction (sci-fi) movie
una película en blanco y negro a black-and-white movie
una película histórica a historical film
una película muda a silent movie
una película para los adolescentes a teen movie
un road movie a road movie
un western a western
una biografía filmada a biopic
una comedia a comedy
una comedia musical a musical
una comedia romántica para niñas a chick flick
una historia de amor, un romance a love story
VERBOS ÚTILES USEFUL VERBS
compartir el protagonismo con… to co-star with
conceder un premio to award a prize
cortar, montar una película to edit, to cut
dirigir una película to direct
duplicar to dub
encuadrar un plan to frame a shot
entrecortar to intercut
estar en el campo to be in shot
estar fuera de alcance to be out of shot
estrenar una película to release a movie
financiar, producir una película to produce a film
hacer de la figura to work as an extra, to do walk-on parts
hacer el montaje de una película to put a film together
hacer la cola to queue up
hacer sala llena to sell out
hacer un zoom delantero/ trasero to zoom in / out
hacer una panorámica to pan
interpretar, interpretar to act, to play, to perform
ir al cine to go to the cinema, to the pictures (UK), to the movies (US)
llevar a la pantalla to screen
pasar una película a la pantalla to show a movie, a film
proyectar to project, to show
rodar (una película, una escena) to film, to shoot (a movie, a scene)
ser rodada en estudio to be shot in the studio
ser rodada en exteriores to be shot on location
subtitular to subtitle
tener como protagonista/ tener el papel principal to star, to feature
ver to view

©Miscursosdeingles.com

Vehículos y medios de transporte: vocabulario inglés (PDF)

Vehículos y medios de transporte en inglés

– Lista de vocabulario inglés PDF –

La lista completa de los vehículos y medios de transporte en inglés: ¡todas las palabras que necesitas aprender para hablar inglés!

_

ESPAÑOL INGLÉS
LOS MEDIOS DE TRANSPORTE MEANS OF TRANSPORT
un aerodeslizador an hovercraft
un autobús a coach
un autobús a bus
un autobús, un autobús a bus
un autocar a coach
un avión a plane
un avión con hélice a propeller plane
un barco a boat
un barco de remos/vela a rowing/sailing boat
un barco-mosca a tour boat (in Paris)
un bote de remos a rowing boat
un bote salvavidas a lifeboat
un break an estate car
un buque a ship
un camión a truck, a lorry
un camión cisterna a tanker
un camión de basura a garbage truck
un camión de bomberos a fire truck
un camión de reparto a delivery truck
un campista a camper
un carrito de golf a golf cart
un carro a cart
un catamarán a catamaran
un coche a car
un coche de alquiler a hire car
un coche de carreras a racing car
un coche de la función a company car
un coche deportivo a sports car
un cohete a rocket
un crucero a cruiser
un crucero de placer a passenger liner
un cuatro ruedas motrices a four-wheel drive
un depósito a tank
un descapotable a convertible
un ferry a ferry
un globo aerostático an hot-air balloon
un helicóptero an helicopter
un hidroavión a seaplane
un jeep a jeep
un jetski a jetski
un kayak a kayak
un metro a subway
un monopatín a skateboard
un ovni (objeto volador no identificado) a UFO (unidentifïed flying object)
un peso pesado a truck, a lorry
un petrolero an oil tanker (ship)
un planeador a glider
un platillo volador a flying saucer
un portaaviones an aircraft carrier
un remolcador a tug
un remolque a trailer
un scooter a scooter
un semirremolque an articulated lorry
un submarino a submarine
un tanque (de asalto) a tank
un taxi a taxi, a cab
un teleférico a cable car
un telesilla a chairlift
un tractor a tractor
un tranvía a tramway
un tren a train
un tren de alta velocidad a bullet train
un velero a sailboat
un yate a yacht
un zeppelin a zeppelin
una ambulancia an ambulance
una barcaza a barge
una bicicleta a bike
una bicicleta a bicycle
una camioneta a van
una camioneta de reparto a delivery van
una canoa a canoe
una caravana a caravan
una carretilla elevadora a forklift
una excavadora a bulldozer
una góndola a gondola
una grúa a towtruck, a breakdown van
una lanzadera a shuttle
una motocicleta a moped
una motocicleta a motorcycle, a motorbike
una motonieve a snowmobile
PALABRAS ÚTILES USEFUL WORDS
un giro a bend
a bordo on board
a toda velocidad at full speed
a una velocidad media de at an average speed of
adelante the front
avería broken down
borracho drunk
calma smooth,calm
control de los pasaportes the passport control
de las grandes olas big waves
de los lugares reservados reserved seats
de los trabajos roadworks
del combustible fuel
descansando restful
el acceso the access
el accidente the accident
el acelerador the accelerator
el aeropuerto the airport
el aire de vuelo the tarmac
el ala the wing
el alcoholímetro the breath test alcohol
el aterrizaje the landing
el cabeceo pitching
el camarero/ la anfitriona the steward / hostess
el capó the hood
el carburador the carburettor
el cinturón de seguridad the seat belt
el cofre the boot
el combustible the fuel
el conductor del taxi the taxi driver
el conductor/la conductora the conductor
el controlador the ticket collector
el cruce the crossroads
el cuadro de indicadores the dashboard
el cuentakilómetros the mileage indicator
el depósito the tank
el despegue takeoff
el dispositivo the ring road
el equipaje the luggage
el freno de mano the handbrake
el horario the timetable
el itinerario the itinerary
el jefe de estación the station master
el mango de escoba the joystick
el mantenimiento maintenance
el mantenimiento de la carretera roadholding
el mareo del aire air sickness
el mástil the mast
el motor the engine
el muelle the quay
el neumático the tire
el panel the sign
el parabrisas the windscreen, the windshield
el parachoques the bumper
el pasajero/una pasajera the passenger
el paso a nivel the level crossing
el peaje the toll
el pedal de embrague the clutch pedal
el permiso de conducir the driving licence
el piloto the pilot
el precio del billete the fare
el puente de mando the gangway
el puente de mando the bridge
el puente principal the main deck
el puerto the port
el puesto de pilotaje the cockpit
el reactor the reactor
el retrovisor the driving mirror, the rear-view mirror
el semáforo en rojo the red light
el terminal the terminal
el TGV the High Speed Train
el timón the helm
el transporte transportation
el transporte público public transport
el trayecto the route
el tubo de escape the exhaust pipe
el túnel the tunnel
el túnel bajo el Canal de la Mancha the Channel tunnel
el vagón the wagon
el volante the steering wheel
en coche, en avión… by car, by plane…
en pilotaje automático on automatic pilot
gravemente herido severely injured
imprudente reckless
la aduana the customs
la autopista the highway
la bicicleta todo terreno mountain biking
la bocina the horn
la bocina the horn
la brújula the compass
la cabina de mando the cockpit
la caja de cambios the gear box
la carretera the road
la circulación, el tráfico traffic
la clase business the business class
la clave the key
la cola the tail
la cubierta superior/inferior the upper/lower deck
la distancia the distance
la estación de autobuses the bus station
la estación de gasolina/gasolina the petrol/gas station
la flota aérea the air fleet
la hélice the propeller
la limitación de velocidad the speed limit
la llave de contacto the ignition key
la llegada the arrival
la luz verde the green light
la marcha atrás the reverse gear
la marina the Navy
la nariz the nose
la palanca de cambios the gear lever
la parte trasera the back
la pista de aterrizaje the landing strip, the airstrip
la placa de matrícula the number plate, the license plate
la puerta de salida the departure gate
la red de carreteras the road network
la rotonda the roundabout
la rueda de repuesto the spare wheel
la sala de embarque the departure lounge
la sede the headquarters
la seguridad the security
la seguridad aérea air safety
la seguridad de los pasajeros the safety of the passengers
la señal the signal
la suspensión the suspension
la travesía the crossing
la trayectoria the trajectory
la tripulación the crew
la ventana the porthole
la ventanilla the counter
la vía férrea the railway
la visibilidad the visibility
las velas sparking plugs
le roulis rolling
libre vacant
los amortiguadores shock absorbers
los chalecos salvavidas life jackets
los faros headlamps
los frenos the brakes
los impuestos del aeropuerto airport taxes
los intermitentes indicators
los limpiaparabrisas windscreen wipers
los limpiaparabrisas the windshield wipers
los neumáticos the tires
los rieles rails
mar adentro off the coast
mortal fatal
ocasión second-hand
paneles roadsigns
poco profundo/profundo shallow/deep
por hora/con retraso on/behind schedule
primera/segunda clase first/second class
sin visibilidad with no visibility
sobre terreno resbaladizo on slippery ground
tempestuoso billowy
un accidente de coche a car crash
un aerodeslizador a hovercraft
un aeropuerto an airport
un ala a wing
un ancla an anchor
un arrecife a reef
un automovilista a car driver, a motorist
un avión de reacción a jet plane
un billete de ida y vuelta a return ticket
un buque a ship
un camarero a steward
un carril bici a cycling / bike lane
un casco a helmet
un cinturón de seguridad a safety belt
un concesionario a car dealer
un conducto de ventilación a ventilation shaft
un conductor a hit-and-run driver
un conductor imprudente a reckless driver
un control por radar a radar trap
un cruce a crossroads
un crucero de placer a liner
un descapotable a convertible
un fabricante a builder
un ferry a ferry boat
un gato a jack
un golpe, una abolladura a bump
un helicóptero a helicopter
un ingeniero an engineer
un mar turbulento a heavy sea
un marinero a sailor
un marinero a deckhand
un mecánico a mechanic
un monitor a driving instructor
un motor defectuoso a failing engine
un muelle a platform
un naufragio a wreck
un neumático pinchado/pinchado a flat/punctured tyre
un paso a nivel a level crossing
un piloto a pilot
un pirata del aire a hijacker
un puerto a harbour
un radar a radar
un registro de matrícula a car licence
un salón a saloon
un trabajador a worker
un tren de cercanías a suburban train
un tren de mercancías a goods train
un tren de viajeros a passenger train
un tren directo a non-stop train
un tren rápido a fast train
un túnel a tunnel
un vagón literas a sleeping car
un vagón restaurante a dining car
un vehículo a vehicle
un viaje de ida simple a single ticket
un viaje de ida y vuelta a return ticket
un vuelo de alta velocidad a high-speed flight
un vuelo interno a domestic flight
un vuelo medio/largo a medium-distance/ long distance flight
un yate de crucero a cruising yacht
una autoescuela a driving school
una autopista a motorway
una azafata del aire an air hostess
una banda de parada de emergencia a hard shoulder
una boya a buoy
una brújula a compass
una cabina a cabin
una catástrofe aérea a plane disaster
una chimenea a funnel
una correspondencia a connection
una encrucijada a junction
una estación de servicio a gas/petrol station
una garra a scratch
una hélice a propeller
una multa a penalty, a fine
una nave a vessel
una pista a runway
una rama an oar, a paddle
una rotonda de punto a roundabout
una sala de espera a waiting room
una sala de exposiciones a show room
una salida de emergencia an emergency exit
una señal de socorro a distress signal
una terminal an air terminal
una travesía a crossing
una vela a sail
una ventana a porthole
VERBOS ÚTILES USEFUL VERBS
acelere to accelerate
alquilar to hire / to rent
amarrarse to be moored
asegurar el vehículo to insure the vehicle
aterrizar to land
avería to have a breakdown
ayudar a alguien to repair somebody’s car
bajar to get off
cambiar de velocidad to change gear
chocar to hit
comprobar la presión de los neumáticos to check the tyre pressure
Conducir, conducir, pilotar to drive, to ride
conectar con to connect to
cruzar el Canal de la Mancha to cross the Channel
desembarcar to disembark
despegar to take off
desviar to skid
duplicar to overtake
echar el ancla to come to anchor
embarcar to embark
embarcar en un avión to board a plane
empezar to start, to move off
entrar/salir del puerto to sail into/to leave harbour
estar a la deriva to be adrift
estrellarse to crash
evite to avoid
excavación, perforación de pozos to dig
explotar to explode
faltar to miss
fracasar to run ashore
frenar to brake
hacer revisar el coche to have the car serviced
hundir to be shipwrecked
hundir to sink
klaxonner to honk the horn
levantar el ancla to weigh anchor
llenar el tanque to fill up the tank
llenar el tanque to tank up, to fill up
mantener to maintain
marearse en el mar to be sea sick
matricular to register
moverse to get around
pagar media tarifa to pay half fare
pasar en primera to get into first gear
perder el control to lose control
perder/perder el vuelo to miss your flight
pilotar to pilot
prenderse fuego to catch fire
quemar to burn
ralentizar to slow down
reducir la velocidad to reduce speed
reembolsar to refund
reforzar la seguridad to tighten up security
registrar to check in
remolcar to tow
reparar to fix, to repair
retrasar, reducir la velocidad to delay
robar to fly
salir to get out
salir en crucero to go on a cruise
se quede sin gasolina to run out of petrol
secuestro de un avión to hijack a plane
ser expulsado de to be ejected from
sobrevuelo to fly over
subir a bordo to get on board
subir/bajar to get on/off
tener un retraso to be delayed
tomar el autobús/el metro/el tren to take the bus/the subway/the train
vaciar to change the oil
viajar en avión to travel by plane
viajar en barco to travel by boat
viajar en coche to travel by car
viajar en tren to travel by train
viajar to travel
volcar to capsize

©Miscursosdeingles.com

Herramientas y bricolaje: vocabulario inglés (PDF)

Herramientas y bricolaje en inglés

– Lista de vocabulario inglés PDF –

La lista completa del vocabulario inglés sobre el tema de las herramientas y bricolaje: ¡todas las palabras que necesitas aprender para hablar inglés!

_

ESPAÑOL INGLÉS
EL BRICOLAJE DIY
la carpintería the woodwork
la electricidad the electricity
la construcción the masonry
la pintura the paint, the paintwork, the painting
la fontanería the plumbing
la escultura sculpture
el tapiz the upholstery
el trabajo del cuero leatherwork
oxidado rusty
roto broken
LAS HERRAMIENTAS TOOLS
la escala the ladder
la banda, la cinta tape
la cinta adhesiva duct tape
la cuerda floja string
la pintura paint
las tijeras scissors
papel de lija sandpaper
el alambre de hierro wire
el alcohol para quemar methylated spirits
el calzado de seguridad safety footwear
el cemento cement
el tapiz, del empapelado wallpaper
el white-spirit white spirit
el yeso plaster
el banco de trabajo the workbench
gafas de seguridad safety goggles
guantes gloves
la escabel the stepladder
la herramienta the tool
la tuerca the nut
la tuerca de la mariposa the butterfly nut
las tenazas, las tenazas pliers
un azulejo a tile
un cepillo a plane
un cincel a chisel
un clavo a nail
un clavo/ la punta a nail
un compás a compass
un cortador a cutter
un cubo a bucket
un cuchillo a knife
un decator térmico a thermal stripper
un destornillador a screwdriver
un diablo a trolley
un hacha an axe
un hierro de soldar a soldering-iron
un hilo a wire
un ladrillo brick
un mango a handle
un martillo a hammer
un mazo a mallet
un mechón, un taladro a drill bit
un metro enrollador a tape measure
un nivel de burbuja a spirit level
un pico a pickaxe
un pincel a brush, the paint brush
un prensatelas de mano a clamp
un punteiro a blowtorch
un rodamiento de bolas a ball bearing
un rodillo de pintura a paint roller
un sello a joint
un taladro a drill
un taladro inalámbrico a cordless drill
un tobillo a plug
un perno a bolt
un tornillo a screw
un yunque an anvil
una amoladora a grinder
una barra a bar
una caja de herramientas, una caja de herramientas a toolbox
una carretilla a wheelbarrow
una clave a spanner
una cuerda a cord, the rope
una escuadra a bracket
una espátula a scraper
una extensión an extension cord
una grapadora a stapler
una hoja a blade
una horquilla a fork
una hoz a sickle
una impresora 3d a 3d printer
una lámpara frontal a headlamp
una lima a file
una linterna de mano a flashlight
una llave de manguera a damper / a pipe wrench
una llave de rueda a wrench
una llave inglesa an adjustable wrench
una llave plana an open-end spanner
una manguera a pipe
una máscara antipolvo a dust mask
una pala a shovel
una palanca, una palanca a pry bar
una paleta a pallet
una paleta a trowel
una piedra para afilar a sharpening stone
una pinza a crimper / the plier
una pinza de corte a wire cutter
una pistola de calor a caulk gun
una pistola de pegamento a glue gun
una polea a pulley
una rampa a ramp
una regla a ruler
una rueda a wheel
una sierra a saw
una sierra circular a circular saw
una sierra de garganta a handsaw
una sierra de metal a hacksaw
una sierra de salto a jigsaw
una sierra de sierra a chainsaw
una tuerca a nut
una tuerca de tuerca a counter nut
VERBOS ÚTILES USEFUL VERBS
aflojar to loosen
apretar to tighten
archivar to file
aserrar to saw
atornillar to screw
ceder to crimp
cepillar to plane
clavar to nail
conectar to join
construir to build
cortar to cut
desatornillar to screw down, to unscrew
desmontar to dismantle
elaborar to braze
empapelar to wallpaper
fijar to fix
frotar to scrub
medir to measure
pelar (un cable) to strip a cable
perforar to drill
pernos to bolt
pintar to paint
renovar to renovate
reparar to mend
reparar to repair / to mend
restaurar to restore
sellar to seal

©Miscursosdeingles.com

Ropa y accesorios: vocabulario inglés (PDF)

Ropa y accesorios en inglés

– Lista de vocabulario inglés PDF –

La lista completa del vocabulario inglés sobre el tema de la ropa y accesorios: ¡todas las palabras que necesitas aprender para hablar inglés!

_

ESPAÑOL INGLÉS
a cuadros checked
a la moda fashionable, trendy
al revés inside out
alto top
amplio loose
apretado, estrecho, apretado tight
apropiado suitable
arrugado rumpled
auténtico genuine
bajas stockings
bien cortado well-cut
bien vestido well-dressed
bien/ mal vestido well / badly dressed
botas de goma rubber boots
botas de tacón alto high heel boots
botines ankle boots
bóxer-short boxer shorts
brillo shiny
chándal tracksuit
chillón gaudy
con tacones altos high heels
corregido patched up
de las alpargatas shoes with rope soles
de las bailarinas ballerinas
de las botas boots
de las botas de cuero leather boots
de las chanclas flip-flops
de las medias tights
de las sandalias sandals
de las zapatillas slippers
de los calcetines socks
de los cordones shoelaces
de los mocasines loafer
de los pendientes earrings
de los zapatos planos flat heel shoes
de los zuecos clogs
de ropa de deporte sportswear
del betún de betún polish
demasiado apretado too tight
des santiags cowboy boots
desbaratado dishevelled
descuidado faded
descuidado/ poco cuidado unkempt
discreto discreet
el algodón cotton
el cachemir cashmere
el ciervo suede
el cuello the collar
el cuero leather
el encaje lace
el fieltro felt
el forro the lining
el hilo thread
el nylon nylon
el poliéster polyester
el satén satin
el tamaño the size
el tejido cloth, material, fabric
el tejido sintético synthetic
el terciopelo velvet
el tweed tweed
elegante smart, elegant
Es de tu talla it fits you
estos calcetines no combinan those socks do not match
gemelos cufflinks
guantes gloves
impermeable waterproof
invertido reversed
la costura sewing
la franela flannel
la lana wool
la piel fur
la ropa clothing
la ropa de hombre/de mujer men’s/women’s clothes
la seda silk
la suela a sole / an insert
la talla shoe size
las botas de lluvia rain boots
las joyas jewellery
lavable washable
ligero light
los zapatos footwear / shoes
maillot de cuerpo undershirt
pasado de moda old-fashioned, out-of-date
perlas de la cultura cultured pearls
rayado triped
simple plain
sobria sober
tacón agujas stiletto
tacones compensados wedge shoes
tacones planos flat heels
Te queda muy bien it suits you
tirantes braces
tu bragueta está abierta your pant’s zipper is open
tus cordones están desatados your shoe laces are untied
tus vaqueros se desgarran your jeans are tearing / ripping apart
un abrigo a coat
un abrigo an overcoat
un anillo de compromiso an engagement ring
un anorak, una chaqueta de esquí ski jacket
un atuendo relajado a casual dress
un azul de trabajo/ un overol overalls, boiler-suit, dungarees
un bikini a bikini
un blazer a blazer
un boina a beret
un botón a button
un camisón de noche a nightgown / nightdress
un chal a shawl
un chaleco a cardigan / vest
un chándal a jogging suit
un cierre de cremallera a zip fastener
un cinturón a belt
un collar a necklace
un conjunto an outfit/ a dress
un cortavientos a windbreaker
un cuello en V a V-neck
un dedal para coser a thimble
un delantal an apron
un diamante a diamond
un diseñador de moda a fashion designer
un dobladillo a hem
un doble nudo a double knot
un esmoquin a tuxedo / diner jacket / smoking
un gorro de baño swimming cap
un husillo a brooch
un impermeable a raincoat
un jean a jeans / a pair of jeans
un jersey/ un jersey a jumper, pullover
un lazo de mariposa a bow tie
un maniquí a model
un pantalón pants / trousers / a pair of trousers
un pañuelo a handkerchief
un patrón a pattern
un pijama pyjamas
un portaligas de tenis a suspended belt
un punto a stitch
un punto jersey
un reloj a watch
un rubí a ruby
un sastre a tailor
un short shorts
un slip briefs/boxer shorts
un sombrero a beanie
un sombrero a hat
un sombrero de melón bowler hat
un sujetador a bra
un tinte a hue
un traje de baño swimming trunks / bathing suit
un traje, un sastre a suit
un uniforme uniform
un vestido a dress
un zafiro a sapphire
un zapatero a shoe maker/repairman
una aguja a needle
una alianza a wedding ring
una amatista an amethyst
una bata de baño/ una bata A dressing-gown (uk) / a bath robe
una blusa a blouse
una bragueta a zip
una bufanda a scarf
una cabina de pruebas a changing room
una cadena a chain
una camisa a shirt
una camiseta a t-shirt
una camiseta sin mangas a slipover
una chaqueta de cuero a leather jacket
una chaqueta, una chaqueta jacket
una combinación a slip
una corbata a tie
una costura a seam
una esmeralda an emerald
una falda a skirt
una falsificación fake, counterfeit
una gorra de béisbol a cap
una grapa a hook
una horquilla a pin
una manga a sleeve
una máquina de coser a sewing machine
una minifalda a miniskirt
una pantimedia pantyhose/tights
una prueba a fitting
una ropa interior underwear / underpants
una sudadera a sweater, a sweatshirt
unas bragas knickers, panties
Va de la mano it matches
vestuario de noche formal dress
zapatillas sneakers, trainers
zapatos de senderismo hiking boots
VERBOS ÚTILES USEFUL VERBS
abrocharse el cinturón to buckle one’s belt
abotonar / desabrochar to button (up)/ to unbutton
abrocharse la corbata to tie one’s tie
atar sus lazos a to tie one’s shoes
bordar to embroider
cera to polish
coser to sew
desautorizar to unbuttoning
desnudarse to undress
duplicar to line
intente to try on
llevar ropa, usar ropa to wear clothes
planchar a to iron, to press
ponerse to slip on, to put on
ponerse zapatos to put one’s shoes on
ponga to put on
quitar to take off
remachar/ remangarse de, uh to roll up one’s sleeves
reparar to darn
retocar to alter
secar to dry
tejer to knit
torde de to hem
usar to wear
vestirse to dress up / to get dressed

©Miscursosdeingles.com

Comercio y Negocios: vocabulario inglés (PDF)

Comercio y Negocios en inglés

– Lista de vocabulario inglés PDF –

La lista completa del vocabulario inglés sobre el tema del comercio y Negocios: ¡todas las palabras que necesitas aprender para hablar inglés!

_

ESPAÑOL INGLÉS
la contabilidad accounting
en el momento de los saldos when the sales are on
barato cheap
caro, caro expensive
costosos expensive
en un plazo de 7 días/ en 7 días within 7 days
defensa del consumidor consumerism
desregulación deregulation
de los derechos de aduana customs duties
de los gastos, los gastos expenses
de las mercancías, los artículos goods
en gran volumen, en gran cantidad in bulk
gratuito free
horas laborales business hours
insolvente insolvent
la escala de salarios a wage scale
el equipo the facilities
el equipo comercial retail facilities
la calibración, la referencia benchmarking
la industria the industry
el orden del día an agenda
el activo (en contabilidad) the assets
el embalaje packaging
el impuesto sobre la renta the income tax
la industria the industry
la contabilidad bookkeeping
la competencia the competition
el crecimiento the growth
la solicitud demand
la desregulación deregulation
la dirección the management
la distribución/ la entrega the delivery
la documentación publicitaria sales literature
la quiebra bankruptcy
la fidelidad loyalty
la fusión de la empresa merger
la gama, el alcance range
la garantía a guarantee
el aumento, un aumento the rise
la entrega, la distribución delivery
la mercancía the goods
el margen the margin
el margen de beneficio profit margin
la producción production
la rentabilidad the profitability
la responsabilidad the responsibility
el impuesto sobre el valor añadido value added tax (vat)
la vigilancia de la competencia competitive intelligence
la vigilancia económica business intelligence
la venta directa direct marketing
el beneficio profit
el presupuesto a budget
el volumen de negocios the turnover (accounting)
las cifras de ventas sales figures
el desempleo temporal the lay-off
el desempleo temporal a lay-off
el comercio trade
el comercio exterior the external trade, the foreign trade
el comercio interior the domestic trade
el comercio, los negocios the business
el consejo de administración the board of directors
el costo cost
el ciclo de vida life cycle
el departamento/ el radio/ el servicio a department
el minorista the retailer
el líder en el mercado the market leader
el mercado the market
el mercado objetivo target market
el marcado, el branding branding
el pasivo liabilities
el personal the staff
el precio the price
el precio por unidad unit price
el precio final the final price
el envío directo por correo direct mailing
la adquisición de la empresa takeover
el informe the report
la relación calidad precio the value for money
el informe, los informes, los informes reporting
el registro de comercio the trade register
el reembolso refund
la renovación, la rotación the turnover
el resultado the result
el riesgo, el peligro the risk
el sector de ventas sales territory
el servicio post-venta the after-sales service
la sede social the head office
el saldo the balance
el apoyo, el apoyo the support
el transporte transport
los asuntos a business
los clientes customers
los costos costs
los derechos de aduana customs duties
los intercambios comerciales trade
los gastos generales overhead expenses
los gastos, los gastos the expenses
las horas laborales business hours
los locales the premises
las mercancías merchandise
los ingresos revenue
las relaciones de negocios business connections
los estatutos articles of association
las ventas/ saldos de venta sales
marcado, marcado de marca the branding
ofrece supply
pago en efectivo al pedido cash with order
pago en efectivo a la entrega cash on delivery
pena/condena penalty
por saldo de todas las cuentas in full settlement
publicación directa por correo direct mailing
cobro de deudas debt collection
fortalecimiento del equipo team building
saldos sales
solvente solvent
uno comprado uno gratis buy one get one free
un comprador a buyer
un activo an assets
un argumento de venta a sales presentation
un antecontrato a preliminary contract
una ventaja an advantage
un beneficio a profit
un balance a balance sheet
un cupón de descuento a coupon
un formulario de envío a consignment note
un presupuesto a budget
una oficina the office
un canal de distribución a channel of distribution
un jefe de sección the shopkeeper
un volumen de negocios a turnover
un cliente a customer
un comerciante a shopkeeper
un comercio a business, a trade
un contable an accountant, a book-keeper
una cuenta an account
una cuenta bancaria a bank account
un competidor a competitor
un consejo de administración a board of directors
un asesor a consultant
un consumidor a consumer
un contrato comercial a business contract
un acreedor a creditor
un nicho de mercado a niche
un deudor a debtor
un plazo de pago payment period
un minorista a retailer
un discurso comercial a sales pitch
un expediente a file
una muestra a sample
un embalaje a packaging
un empleado an employee
un almacén a warehouse
un equipo equipment / facilities
un equipo comercial retail facilities
una prueba gratuita a free trial
una calibración, una referencia benchmarking
un experto en contabilidad a certified public accountant
un contable público chartered accountant
un grupo de reflexión a think tank
un horario, un horario a schedule
un impuesto a tax
un impuesto sobre la renta an income tax
una desventaja/ una desventaja a disadvantage
una desventaja, una desventaja a disadvantage
un interés an interest
un inventario an inventory
un juego ganador-ganador a win-win game
un líder en el mercado a market leader
un despido a dismissal
una tienda a shop
un mercado a market
un mercado objetivo a target market
un objetivo de venta sales target
una orden an order
un orden del día an agenda
un p.d.g. a chief executive officer (c.e.o.)
un pago a payment
un pago en efectivo al pedido cash with order (cwo)
un pago en efectivo a la entrega cash on delivery (cod)
un pago anticipado an early payment
un panel de anuncios an advertising board, a billboard, a hoarding (gb)
una colocación de un producto a product placement
un plan de negocios a business plan
un horario/ un horario a schedule
un punto de venta an outlet
un precio a price
un productor the producer
un producto a product
una cuota de ventas a sales quota
un descuento, un descuento a price reduction
una adquisición de empresa a takeover, an acquisition
un informe a report
una relación calidad precio value for money
un radio, un departamento, un servicio a department
un cobro de deuda debt collection
un registro de comercio trade register
un reembolso a refund
una cita an appointment
un refuerzo del equipo empowerment
una renovación a turnover
un representante a commercial traveller, a sales representative
una red comercial a commercial network
un resultado a result
una retroalimentación, una retroalimentación a feedback
un riesgo a risk
un salario a salary
un salón an exhibition
un servicio postventa (sav) an after-sales service
un saldo a balance
apoyo a support
un stock, una reserva a stock
un sindicato a trade union
un tipo de interés an interest rate
un vendedor a seller
un(e) empleado(e) an employee
una adquisición, una compra a purchase
un trato (un buen precio) a bargain
una agencia, una sucursal a branch
una agencia, una sucursal a branch
una alianza de marcas co-branding
un anuncio publicitario an advertisement
un aumento an increase
un banco a bank
una campaña de ventas a sales campaign
una campaña publicitaria an advertising campaign
una cadena de montaje an assembly line
un objetivo a target
una comisión a commission
una competencia desleal unfair competition
una fecha límite a deadline
una solicitud a demand
una deuda a debt
una escala de salarios a wage scale
una empresa, una empresa a firm
una etiqueta a label
un estudio de mercado a market survey
un estudio, una encuesta, una encuesta a survey
una exposición comercial, una feria comercial a trade show, a trade fair
una factura an invoice, a bill
una quiebra a bankruptcy
una filial a subsidiary
una fuerza de venta sales force
una fusión de empresa a merger
una gama a range
una garantía a guarantee
una huelga a strike
un aumento a rise
un laboratorio de ideas, un grupo de reflexión a think tank
una entrega a delivery
un margen a margin
un margen de beneficio profit margin
una marca a brand, a trademark
un nombramiento an appointment
una nota, una factura (a pagar) a bill (accounting)
una oferta a supply, an offer (proposition)
una oferta especial a special offer
una cuota de mercado a market share
una pena, una condena a penalty
una pérdida a loss
una previsión de ventas sales forecasts
una prima a free gift
una promoción a promotion
una promoción de ventas sales promotion
una publicidad an advertisement
una reducción, una disminución, un descuento a discount
una rebaja por cantidad a quantity discount
una reunión del equipo de ventas a sales conference
un salario a salary
una sociedad a company, a corporation
una sociedad de responsabilidad limitada (SARL) a private company (Ltd.)
una sociedad anónima (SA) a public company (Plc.)
una tendencia a trend
VERBOS ÚTILES USEFUL VERBS
alcanzar, llegar a to reach
aprobar, ratificar to approve
archivo to file
auditar las cuentas, auditar las cuentas to audit the accounts
aumento to increase
cancelar un pedido to cancel an order
cobrar to charge
comercializar to merchandise
comprar to purchase / to buy
comprar a gran escala to buy in bulk
compruebe to check
confirmar, corroborar to confirm
considerar, examinar, considerar to consider
convencer a to convince
costar to cost
crear una empresa to establish a business, to found a business
cumplir con to comply with
deber dinero a sólo un to owe money to…
depositar el balance to file for bankruptcy
desarrollar to develop
distribuir to distribute
distribuir, entregar to deliver
ejecutar un contrato, realizar un contrato to honour a contract
empeorar to get worse
emplear to employ
encontrar un nicho to find a niche
enviar to dispatch
enviar to ship
estar arruinado to be broke
estar en competencia con to compete with
estar en rojo, ser deficitario to be in the red
estimar to estimate
extender to extend
facturar to invoice
financiar to fund
fundar, crear, establecer to establish
ganar to win
gestionar, dirigir to manage
hacer la publicidad to advertise
intercambiar to exchange
invierta to invest
lanzar un producto to launch a product
llegar a la madurez to come to maturity
llevar a cabo una investigación to conduct a survey
mantener to maintain
más bajo to lower
medir to measure
mejorar to improve, to get better
obtener to obtain
obtener beneficios, ganar dinero to make money
ofrecer facilidades de crédito to provide credit arrangements
orden, orden to order
organicen to organize
pagar to pay
pagar en varios pagos to pay by instalments
pedir prestado to borrow
permitirse to afford
planificar to plan
poseer, ser propietario to own
prestar to lend
procesar, operar, proceder to process
producir to produce
promuevan to promote
proporcionar, ofrecer to provide
quejarse to complain
quiebra to go bankrupt
reclutar, alistar to recruit
reducir to reduce
reducir, disminuir to decrease
reembolsar to refund
renovar el stock to stock up
retirar productos de la venta to recall products
sindicarse to join a trade union
subir, levantarse to rise
subvencionar to subsidize
tener éxito to succeed
vender to sell
violar un contrato, rescindir un contrato to break a contract

©Miscursosdeingles.com